文法-意味 grammar meaning
~ かたわら(で)
【例文】
彼は教授として大学に勤めるかたわら、テレビのコメンテーターもしている。
He works for a university as a professor and is also a television commentator.
【意味・用法】
「~ かたわら」は、「~」という本業やメインの活動などと同時に、または合間に別の何かも行っているといいたいときに使われます。
【英語】
”katawara" is used when you want to say that you are doing something else at the same time as, or in between, his or her main job or main activity.
【文法解説】Grammar point 1:
「~かたわら」の「~」には、その人の仕事や社会的活動などに関することが主に入り、例文1のような場合には使われない。また、単に二つのことを同時にしていると言いたいとき(例文2)にも使われない。
1. 彼は趣味でテニスをやるかたわら、ゴルフもしている。✖
(彼は趣味でテニスをやるほかに、ゴルフもしている。)
He plays tennis as a hobby as well as golf.
2. 彼はテレビをみるかたわら、ご飯を食べている。
(彼はテレビをみながらご飯を食べている。〇)
He eats dinner while watching TV.
【文法解説】Grammar point 2:
「かたわらで」という形も同様に使われます。
3. 彼はIT企業に勤めるかたわらで、イラストレーターとして自身の作品をWeb上に発表している。
While working for an IT company, he also publishes his work as an illustrator on the Web.
接続 formation
N の + かたわら
(仕事のかたわら、教師のかたわら)
V(辞書形) + かたわら
(~を経営するかたわら、~に勤務するかたわら)
※「V+ている」の形に接続することもあります。
関連文法 related grammar
例文 example sentences
・彼は会社を経営するかたわらで、Youtuberとしても活動している。
He runs his own company and also works as a Youtuber.
・彼は弁護士という本業のかたわら、休日は地域のボランティア活動に積極的に参加している。
In addition to his main job as a lawyer, he actively participates in local volunteer activities on his days off.
・彼女は3人の子育てのかたわら、趣味で作ったジュエリーをネットで販売している。
While raising her three children, she sells jewelry that she makes as a hobby on the Internet.
・彼はドラマの制作会社で働くかたわら、脚本家になるという夢のために毎日脚本を書きためていた。
While working for a drama production company, he spent every day writing scripts for his dream of becoming a screenwriter.
・彼女は大学で教鞭をとるかたわらで、小説家として数々の本を出版している。
While teaching at a university, she has published a number of books as a novelist.
・彼は作曲家としての活動かたわら、自分のバンドを結成し時々小さなライブハウスで演奏している。
In addition to his work as a composer, he has formed his own band that occasionally performs at small live music venues.
・彼の会社はメインである不動産事業のかたわら、飲食店事業も行っているそうである。
His company is also engaged in the restaurant business in addition to its main real estate business.
・彼はオリンピックで金メダルをとるためにトレーニングに励むかたわら、後進の教育にも力を入れ始めたそうだ。
While training hard to win Olympic gold medals, he has also begun to focus on educating younger generations.
・彼はプロ野球選手として活躍するかたわらで、地域の野球教室で子供達に野球を教えている。
He teaches baseball to children at a local baseball school in addition to being a professional baseball player.
・彼女は日本語教師のかたわら、日本人に英語も教えてる。
In addition to teaching Japanese, she also teaches English to Japanese people.
備考 notes
別の用法
「かたわら」は、名詞として「~のそば、~のよこ」や「端の位置」といった物理的な位置を示す用法もあります。
・彼女が泣いているかたわらで、僕は何の声もかけられずにいた。
I couldn't say a word to her beside she was crying.
・道のかたわらに咲いている一輪の花に目を奪われた。
A single flower blooming on theside of the road caught my attention.
漢字表記
「かたわら」は漢字で書くと「傍ら」となります。

If you have any questions about this grammar, please comment below.