文法-意味 grammar meaning
~次第だ/次第です
【例文】
申請された書類の内容について確認したいことがありましたため、お電話した次第です。
I am calling because I would like to confirm something about the contents of the documents you have applied for.
【意味・用法】
相手対して、なぜそのようになったか経緯(理由)を説明するために使われます。非常に硬い表現。
【英語】
"~ shidaida" is used to explain to someone how and why something came to be the way it is. It’s a very formal expression.
【Grammar point】
■ その他の用法
「次第」には他にも色々な用法があります。それぞれの用法はリンク先を参照してください。
1. 予約に空きができ次第、ご連絡いたします。
We will contact you as soon as there is room for your reservation.
2. 子供がちゃんとした大人になるかは、親の教育次第だ。
It depends on how parents educate their children to become decent adults.
副詞:次第に(意味-徐々に、段々と)
3. 次第に辺りは暗くなっていった。
Gradually, the area grew darker.
接続 formation
V(た/辞) + 次第だ/次第です
関連文法 related grammar
例文 example sentences
・本日は例の件についてご意見をお聞きしたくて、こちらまで伺った次第です。
I came here today to ask for your opinion on the issue.
・本日は先日受けられました検査結果が出ましたのでご連絡した次第です。
I am contacting you today to inform you that the results of the examination you recently underwent are available.
・調査に大変時間がかかってしまい、このように公表が遅れてしまった次第です。
It has taken us a very long time to investigate, which is why this publication has been delayed.
・何分忙しいものですので、ありがたい申し出でありながらお断りした次第でございます。
I am very busy, so I declined his offer, even though it was very kind of him to offer it.
・何かお手伝いできることはないかと思い、こちらまで参った次第です。
I came here to see if there is anything I can do to help.
・あなた様のお力なくして、この難局は切り抜けられぬ故に切にお力添えをお願い申し上げる次第でございます。
Without your help, we will not be able to get through this difficult situation, and we sincerely ask for your assistance.
・地道な捜査活動が功を奏した結果、容疑者確保に至った次第です。
As a result of our steady investigative activities, we were able to secure a suspect.
・誰もやらぬのなら、自ら変えるしかないと思い、今回の選挙に出馬することを決意した次第であります。
If no one else will do it, I have no choice but to change things myself, and that is why I have decided to run for office this time.
・長年のたゆまぬ外交努力の結果、今回の条約締結に至った次第であります。
The conclusion of this treaty is the result of many years of tireless diplomatic efforts.
・これからも当活動を通して社会に貢献していくために、ここに皆様からのご寄付をお願いする次第です。
In order to continue to contribute to society through our activities, we hereby request that you make a donation.
If you have any questions about this grammar, please comment below.