V+てやまない
【JLPT N1 Grammar】

文法-意味 grammar meaning

V+てやまない/てやみません

例文

息子むすこ健康けんこうしあわせにそだってくれることをねがてやみません
I sincerely hope that my son will grow up healthy.

意味用法
「望む」という意味がある動詞や、その他の心の態度を表す動詞などに接続し、強く「V」し続けているという意味で使われます。会話ではあまり使われず、書き言葉として主に使われます。

英語】 
”~teyamanai/teyamimasen" is used in connection with verbs that mean "to hope" or other attitudes of mind, in the sense of continuing to "V" strongly. It is not often used in conversation, but is used primarily as a written language.


文法解説】Grammar point 1

一緒によく使われる動詞

「V+てやまない」の「V」に使われる動詞には主に以下にあげるような動詞がある。

■「望む」という意味がある動詞

望む、願う、求める、希望する、切望する、祈る、etc.

■心の態度などを表す動詞

尊敬する、愛する、信じる、反省する、惹きつける、etc

接続  formation

特定の「動詞」に接続します。

 V  + てやまない
(愛してやまない、尊敬してやまない

 V  + てやみません

例文 example sentences

被災ひさいした方々かたがた生活せいかつ一刻いっこくはや元通もとどおりになることをねがてやみません
We never stop hoping that the lives of those affected by the disaster will be restored to normal as soon as possible.

かれがどれだけ非行ひこうはしろうと、かれははだけはかれがいつか更生こうせいしてくれるとしんてやまなかった
No matter how delinquent he became, his mother was the only one who never stopped believing that he would one day be rehabilitated.

・ちょっとかれつよぎたかと自省じせいてやまないのではあるが、ったこと自体じたい後悔こうかいしていない。
Although I cannot help feeling sorry for myself that I may have spoken a little too strongly to him, I do not regret what I said.

わたしは、自分じぶん画家がかとしてのみちがいつかひらかれることを切望せつぼうてやまないのです。
I longingly hope that my path as a painter will one day be paved.

・このようなひどい戦争せんそう二度にどかえされないことをねがてやみません
We never cease to hope that such a terrible war will never be repeated.

ぼくあいてやまない故郷こきょう風景ふうけいが、その音楽おんがくいてありありとおもかんだのである。
Listening to the music, I could vividly picture the scenery of my beloved hometown.

・たとえどれだけ圧政あっせいしたかれようとも、我々われわれ自由じゆうもとてやまない
No matter how much oppression we find ourselves under, we will never stop seeking freedom.

かれ努力どりょくがいずれ結実けつじつするよういのてやみません
We never stop praying that his efforts will eventually come to fruition.

かれのスピーチには、人々ひとびとこころうごかしてやまないものがあった。
His speeches had a way of moving people's hearts.

わたしとしては、息子むすこわたし商売しょうばいいでくれることを希望きぼうてやまないのではあるが、かれはどうやら将来しょうらい学者がくしゃになることをこころめたようである。
Although I am hoping that my son will take over my business, he seems to have made up his mind to become a scholar in the future.

まさおき
この文法について質問がある方は下のコメント欄に書いてください。
If you have any questions about this grammar, please comment below.

-N1 文法一覧
-

© 2021 Hedgehog Japanese