~といったところだ
【JLPT N1 Grammar】

文法-意味 grammar meaning

といったところだ

例文

かんじ、かれ年齢ねんれいは40さい前後ぜんごといったところだとおもうう。
From what I saw, I would guess his age to be around 40 years old.

意味用法

「~といったところ」は話し手の主観に基づいて、非断定的に判断を述べる時に使われます。だいたいの数量、そこそこの程度の評価、何となくの段階/リストアップ/比喩などを述べる時などに使われます。

英語】 
” ~toittatokoro” is used to state a judgment based on the speaker's subjectivity and in a non-judgmental manner. It is used to describe an approximate quantity, an evaluation of a certain degree, or some sort of stage/listing/metaphor.


文法解説】Grammar point :

「~とはいったところ」は話し手の主観に基づいて、非断定的に判断を述べる時に使われます。特に以下のような場合によく使われます。

①非断定的におおよその数量を述べる

1. 明日あしたのパーティの参加者さんかしゃはだいたい50にんから60にんといったところでしょう。
I would say that tomorrow's party will be attended by approximately 50 to 60 people.

※「せいぜい」「多くても」などの言葉を伴い、それほど大きくない数量を述べることに使われることが多い。

②非断定的に評価を下す

2. 最近さいきんできた近所きんじょのラーメンってみましたが、あじもなく不可ふかもなくといったところですかね。
I went to a neighborhood ramen restaurant that was recently opened, and I would say that the taste was neither good nor bad.

※「そこそこだ」という評価を下す時に使われることが多いが、「さすが~といったところだ」のような表現も使われる。

<一緒に使われる言葉の例>
・まずまず、まぁまぁ、可もなく不可もなく、及第点、etc.

③非断定的にどの段階にあるかを述べる

3. サクラもすこしづつはじめ、東京とうきょうもいよいよ春本番はるほんばんといったところです。
Cherry blossoms are starting to bloom little by little, and Tokyo is finally in the full swing of spring.

<一緒に使われる言葉の例>
・~本番・佳境・一段落、これから、いよいよ、宴もたけなわ、etc.

④非断定的にリストアップする

4. 日本にほん代表だいひょうチームに確実かくじつえらばれそうなのは、山田やまだ鈴木すずき佐藤さとうといったところでしょう。
Those who are certain to be selected for the national team are Yamada, Suzuki, Sato, and so on.

⑤非断定的に比喩を述べる

5. かれ性格せいかく一言ひとことあらわすなら、おおきなあかちゃんといったところだ。
If I had to describe his personality in one word, it would be big baby.

接続  formation

「~といったところ」は数詞+助数詞名詞副詞に接続します。

 数詞+助数詞  + といったところ
(5人といったところ、3時間といたところ

 N  + といったところ
(天才といったところ、ライバルといったところ

 副詞  + といったところ
(まずまずといったところ、さすがといったところ

例文 example sentences

①非断定的におおよその数量を述べる

・ここから新宿駅しんじゅくえきまでは、あるいて15ふんといったところですかね。
I guess it takes about 15 minutes to walk to Shinjuku station from here.

死体したい状態じょうたいからして、被害者ひがいしゃころされたのは昨日きのう午前ごぜんから4あいだといったろころでしょう。
From the state of the body, I guess the victim was killed between 2:00 and 4:00 a.m. yesterday.

てき保有ほゆうしている戦車せんしゃかずは1000だいから2000だいといったところだとかんがえられます。
The number of tanks possessed by the enemy is thought to be somewhere between 1,000 and 2,000.

②非断定的に評価を下す

・そこまで勉強べんきょうしたわけではないので、今回こんかい試験しけん出来できはまぁまぁといったところだとおもいます。
I did not study that hard, so I guess my performance on this exam is so-so.

一瞬いっしゅん試合しあいながれをえるのは、さすがエースといったところですね。
Changing the flow of the game in an instant is indeed an ace.

一週間いっしゅうかんでこれだけの工程こうていすすませたのだから、まずまずといったところでしょう。
We have made this much progress in one week, I would say that is not bad.

非断定的にどの段階にあるかを述べる

息子むすこ二人ふたりとも大学だいがく入学にゅうがくし、子育こそだてもようやくこれで一段落ひとだんらくといったところだ。
Now that both of my sons are in college, I am finally kind of at the end of my child-rearing career.

いま人気にんきのテレビドラマものこすこところあとで、物語ものがたりもいよいよ佳境かきょうといったところだろう。
With only three episodes left in this popular TV drama, I would say that the story is reaching its climax.

わたしよるおそくにそのみせおとずれたときは、おきゃくさんもほとんどいなく、そろそろみせじまいといったところだった。
When I visited the restaurant late at night, there were almost no customers and the store was about to close.

④非断定的にリストアップする

日本にほん人気にんきのスポーツといえば、野球やきゅう、サッカー、相撲すもうといったところだろう。
Popular sports are like baseball, soccer, and sumo.

留学先りゅうがくさき候補こうほにしているのは、アメリカ、イギリス、カナダといったところです。
The potential study abroad destinations are like the U.S., the U.K., and Canada.

⑤非断定的に比喩を述べる

・そのライオンの堂々どうどうとした姿すがたはまさに百獣ひゃくじゅうおうといったところだった。
The lion's imposing stance was like truly the king of all beasts.

他者たしゃへの奉仕ほうし一生いっしょうささげた彼女かのじょうは、うなら日本版にほんばんマザーテレサといったところだろう。
She dedicated her life to the service of others and was like a Japanese version of Mother Teresa.

まさおき
この文法に関して質問がある方は下のコメント欄に書いてください。
If you have any questions about this grammar, please comment below.

-N1 文法一覧

© 2021 Hedgehog Japanese