N ずくめ
【JLPT N1 Grammar】

文法-意味 grammar meaning

N ずくめ

例文

昨夜さくやかれ全身ぜんしんくろずくめ集団しゅうだんおそわれたそうだ。
I heard that last night he was attacked by a group of people dressed all in black.

意味
N だらけ

用法
ずくめ」は特定の言葉に接続し、あるものが「N」だらけであることを示す。「黒ずくめ」のように全身の格好が「N」だということを表したり、「いいことずくめ」のように、「N」という出来事ばかりが起きているということを表すために使われます。

英語】 
"~ zukume" is connected to a specific word to indicate that something is full of "N". For example, it is used to indicate that one's whole body is dressed in all ”N” as in "くろずくめ," or to indicate that only "N" events are happening, as in "いいことずくめ.


文法解説】Grammar point 1:

一緒に使われる言葉

ずくめ」は名詞に接続し、ある物が「そればかりである」という状態を表すが、一緒に使われる言葉は多くはなく、主に以下のような慣用的な表現に限られ、それ以外の使用例はあまり多くはない。

<よく使われる言葉>

黒ずくめ、いいことずくめ、嬉しいことずくめ、異例ずくめ、記録ずくめ、結構ずくめ、etc.

・「出来事」に接続して「いいことずくめ」「悪いことずくめ」「嬉しいことずくめ」「つらいことずくめ」などといった形でう使われます。

・「色」に接続して、恰好や服装が全身その色であると示すために使われます。「黒ずくめ」「白ずくめ」「紫ずくめ」のように、使うことができ、使用例も確認することができるが、「黒ずくめ」「白ずくめ」以外はかなり使用例が少ない。

・「素材」などにに接続して、恰好や服装が全身がそうであると示すために使われます。「ブランドずくめ」「絹ずくめ」「唐桟ずくめ」などに言うこともできるが、これもかなり使用例が少ない。

接続  formation

名詞」に接続します。

 N  + ずくめ
(黒ずくめ、いいことずくめ

例文 example sentences

くろずくめおとこが、その探偵たんていまわりをいつもまわしていた。
A man dressed in all black was always following the detective around.

最近さいきんたからくじがたったり、息子むすこ結婚けっこんしたりと本当ほんとういいことずくめだ。
Everything has been really good lately, winning the lottery, my son getting married, etc.

今回こんかいのオリンピックは、日本記録にほんきろくがいくつも更新こうしんされるという記録きろくずくめ大会たいかいであった。
This Olympics was full of records, with a number of Japanese records being broken.

日本にほん組織そしきというのは規則きそくずくめで、なにをやるにしてもいちいち上司じょうし許可きょかをとらないといけない。
Japanese organizations are full of rules and, and we have to get permission from our superiors for every single thing we do.

・ある会社かいしゃからヘッドハンティングをけているのだが、その会社かいしゃでは自分じぶんのやりたい仕事しごとをできるし、給料きゅうりょうはいいしでわたしにとって結構けっこうずくめはなしなのだ。
I have been headhunted by a company, which is a great opportunity for me because I can do the work I want to do and the salary is good.

・その大統領だいとうりょうつまは、いつも全身ぜんしん高級こうきゅうブランドずくめ国民こくみんからの反感はんかんっている。
The president's wife always dresses up in all luxury brands, which is a source of public resentment.

先月せんげつは、部長ぶちょう昇進しょうしんしたり、息子むすこ志望校しぼうこうかったりとうれしいことずくめだった。
Last month was a month filled with joyful events, including a promotion to department head and my son's acceptance to the school of his choice.

・コロナの影響えいきょうで、開催時期かいさいじき延期えんきになったり、無観客むかんきゃく試合しあいおこなわれたりと異例いれいずくめのオリンピックであった。
The Olympic was full of exceptions, such as the postponement of the opening of the games due to Corona and the fact that the games were held without spectators.

去年きょねんはJLPTのN1に合格ごうかくしたり、彼女かのじょができたりとしあわせなことずくめだった。
Last year was full of happiness, including passing the JLPT N1 and having a girlfriend.

数年前すうねんまえ全身ぜんしんしろずくめ衣装いしょうあたりを闊歩かっぽする集団しゅうだんがこのまちあらわれたそうだ。
A few years ago, a group of people appeared in the city dressed all in white and strutting around the area.

まさおき
この文法について質問がある方は下のコメント欄に書いてください。
If you have any questions about this grammar, please comment below.

-JLPT N1

© 2021 Hedgehog Japanese