文法-意味 grammar meaning
N + ぶりに
【例文】
3年ぶりに彼の家に行きました。
I went to his house for the first time in three years.
【意味・用法】
「一年ぶりに、3か月ぶりに」のように、時を表す語と一緒に使われ、あることが一定の期間の後に再びを行われたり起こったりするという意味を表します。
【英語】for the first time in ~,
"~burini" is used in conjunction with a temporal term, as in "いちねん-buri" or "3かげつ-buri" and means "for the first time in~".
【Grammar point】
■ 使い方
「~年/~ヵ月」といった比較的長い期間を表す語と共に使われることが多いですが、話し手がその時間を心理的に長いと感じている場合であれば、「~日/~時間」のような比較的短い期間を表す語とも使えます。
1. 4年ぶりに彼と会いました。〇
He came to school for the first time in three days.
2. 彼は3日ぶりに学校に来た。〇
He came to school for the first time in three days.
3. 5時間ぶりにやっとタバコが吸える。〇
I can finally smoke a cigarette after 5 hours.
■ 注意すべき点
「N+ぶりに」は、ある一定期間をあけて、あることを”再び”したり、起こったりするときに使われ、単純に、ある一定期間の間あることをしていないという場合には使われません。
4. 私は3年ぶりにフランス語を話していません。✖
I have not spoken French for 3 years.
5. 私は3年ぶりにフランス語を話しました。〇
I spoke French for the first time in three years.
■ 定型表現
「久しぶり」「しばらくぶり」のような定型表現もあります。
6. 久しぶりに実家に帰ろうと思う。
I think I will go back to my parent's house for the first time in a while.
7. 彼としばらくぶりに会う約束をした。
I made an appointment to meet with him for the first time in a while.
接続 formation
N ぶり
N ぶり に ~する
N ぶり の N
・お風呂に入るのは三日ぶりです。
It is the first time in three days that I have taken a bath.
・3年ぶりに弟に会います。
I see my brother for the first time in 3 years.
・そのチームは5年ぶりの優勝を果たした。
That team won the championship for the first time in five years.
関連文法 related grammar
例文 example sentences
・一週間ぶりにやっと晴れた。
It's finally sunny for the first time in a week.
・彼女は半年ぶりに彼と再会した。
She met him again for the first time in six months.
・来年私の国で56年ぶりにオリンピックが開かれる。
Next year my country will host the Olympics for the first time in 56 years.
・何年ぶりに日本に帰るんですか?
You are going back to Japan for the first time in how many years?
・この場所に来たのは何か月ぶりですか?
You came to this place for the first time in how many months?
・久しぶりに親の顔でも見てみようかと思い、実家に帰ることにした。
I decided to go home to see my parents for the first time in a while.
・しばらくの間禁酒していたので、お酒を飲むのは去年の3月ぶりだ。
I have been abstinent from alcohol for a while, so it is the first time since last March that I have had a drink.
・マラソン大会に出場するのは、10年ぶりです。
It is the first time in 10 years for me to compete in a marathon.
・彼からの一週間ぶりの連絡は、たった3行のメッセージだった。
His first contact in a week was a mere three-line message.
・地元プロ野球チームの18年ぶりの優勝に、多くの人が喜んだ。
Many people were happy to see the local professional baseball team win the championship for the first time in 18 years.

If you have any questions about this grammar, please comment below.