~といったら/ことといったら(程度強調)【文法-N2/N3 Grammar】

文法-意味 grammar meaning

イ形/ナ形 + ことといったら
N + といったら

例文

① その作品さくひん完成度かんせいどたかことといったらほかるいないレベルです。
The level of perfection of the work is unparalleled.

② あそこのみせのラーメンのおいしさといったら二度にどほかみせのラーメンをべられなくなるほどですよ。
The ramen there is so good that you will never be able to eat ramen from any other restaurant again.

意味用法
何らかの物事の程度が甚だしいということを述べたいときに使われます。特に、驚き、感動、怒り、呆れた、といった感情がある場合に使われます。

文法的には「は」と同じように、文のトピックとして取り上げる機能を持っています。

英語
”~kototoittara/~toittara" is used to describe the extreme degree to which something is happening, especially when there are feelings of surprise, emotion, anger, or dismay. 

Grammatically, it has the same function as "は" to be taken up as the topic of a sentence.


Grammar point】


■ 文法的機能

文法的な機能としては「」と同じで、それが文のトピックであることを示します。ただし、「ことといったら/といったら」は、物事の程度をトピックとして扱う場合にのみ使われます。

1. かれ部屋へやにおいのひどさといったらきだしたくなるほどだった。
(≒彼の部屋の臭いのひどさ、吐きだしたくなるほどだった。
The smell in his room was so bad that it made me want to throw up.


■ 使い方

後ろには、それがどの程度甚だしいものなのかを述べます。「ほどだ/ぐらいだ」といった比喩/例示の表現とセットで使われることもよくあります。

2. あのホテルのサービスのわるといったら本当ほんとうにありない。
The service in that hotel is so bad that it is truly unbelievable.

3. かれつく料理りょうりのおいしさといったら、もう言葉ことばにできないですよ。
The food he makes is so delicious, that I can't even begin to describe it.

~ほどだ/~ぐらいだ

4. かれくちわるといったら温厚おんこうわたしでも時々ときどきイラっとするほどです
His foul mouth is so bad that even I, a mild-mannered person, get annoyed sometimes.

5. あの寿司屋すしやたかいことといったら会計かいけい値段ねだんてびっくりしてこえぐらいです
That sushi restaurant was so expensive that I was so surprised when I saw the price on the bill that I screamed out in surprise.

接続  formation

イ形/ナ形(普通形) + ことといったら

  N   + といったら
(美しさといったら、すごさといったら
※ 何らかの程度を表す名詞と一緒に使われます。

・あのやま山頂さんちょうからの景色けしきうつくしいことといったら、そこまでのみちのりのつらさが一瞬いっしゅんんだほどです。

・あのやま山頂さんちょうからの景色けしきうつくといったら、そこまでのみちのりのつらさが一瞬いっしゅんんだほどです。
The view from the top of the mountain was so beautiful that it instantly blew away the hardships of the journey to the top.

関連文法 related grammar

例文 example sentences

・あのスーパーの値段ねだんやすといったら……。もう、ほんとうにびっくりしました。
The cheap prices at the supermarket really surprised me.

かれ時間じかんのルーズさいったら友達ともだちをやめたくなるほどです。
His lack of punctuality is so bad that I want to stop being friends with him.

・その生徒せいと知識ちしき豊富ほうふといったら先生せんせいにもけをとらないほどです。
The student's wealth of knowledge is second to none, even for a teacher.

・その連続れんぞくドラマの面白おもしろといったら食事しょくじわすれて一日中いちにちじゅう見続みつづけちゃうぐらいです。
My interest in the drama series was so great that I forgot to eat and just kept watching all day long. 

かれいた論文ろんぶんのひどさといったら教授きょうじゅ激怒げきどするレベルです。
The badness of the paper he wrote was enough to make a professor furious.

・そのホラー映画えいがこわことといったらあと一人ひとりでトイレにけなくなるほどです。
The scariness of the horror movie was so much that I couldn't go to the bathroom by myself after watching it.

・そのみせ料理りょうりのまずいことといったら、おかねかえしてもらいたくなるほどです。
The food at the restaurant was so bad that I wanted my money back.

・あの時代じだいわたし貧乏びんぼうことといったらべるものにもこまるぐらいでした。
At that time, my poverty was such that I could not even afford to eat.

かれのした行為こうい卑劣ひれつことといったらみみをふさぎたくなるほどです。
The despicability of what he did was enough to make me want to cover my ears.

・あの試合しあいけてくやしかったことといったら......。ほんとに、もう言葉ことばにできないぐらいです。
The frustration of losing that game is really hard to put into words.

まさおき
この文法について質問がある方は下コメント欄に書いてください。
If you have any questions about this grammar, please comment below.

-N2 文法一覧, N3 文法一覧
-,

© 2021 Hedgehog Japanese