文法-意味 grammar meaning
N + に応じて
【例文】
勤続年数に応じて、取得できる有給休暇の日数が変わります。
The number of paid vacations you can take depends on your years of service.
【意味・用法】
「N」の内容・状況・数によって、何らかのものが変わる(/を変える)と言いたい時に使われます。
【英語】in accordance with
”~ nioujite" is used when you want to say that something changes according to the content, situation, or number of "~".
【文法解説】Grammar point:
「~に応じて」は、「変える」「変わる」「決める」「異なる」「分ける」などといった動詞とよく使われることがよくあります。
他の形:~に応じ
硬い文章などでは、「て」を省略し、「~に応じ」を使うこともあります。
1. 災害の規模に応じ、必要な人員を派遣するものとする。
Depending on the scale of the disaster, necessary personnel shall be dispatched.
接続 formation
名詞に接続します。また、名詞を修飾する場合は「~に応じた」という形をとります。
N + に応じて / に応じ
(値段に応じて、能力に応じて)
N + に応じた + N
(天候に応じた服装、仕事量に応じた報酬)
関連文法 related grammar
例文 example sentences
・予算に応じたコース料理をご用意させていただきます。
We will be happy to prepare a course meal according to your budget.
・中途社員の給料は、その人の経験と能力に応じて変わります。
The salary of mid-career employees depends on their experience and ability.
・前期の営業成績に応じて、ボーナスの額が変わります。
The amount of the bonus will vary depending on the sales performance of the previous fiscal year.
・日本語のレベルに応じてクラスを分けます。
Students will be placed in classes according to their level of Japanese.
・獲得したポイントに応じて、選べる景品が変わります。
The prizes you can choose from change depending on the points you earn.
・どういう作戦をとるかは、その時の状況に応じて決めたいと思います。
I would like to decide what kind of strategy to take depending on the situation at hand.
・ボクシングは体重に応じて階級が分けられている。
Boxing is divided into classes based on weight.
・所得額に応じて税率が変わります。
The tax rate varies depending on the amount of income.
・子供の数に応じた手当が支払われます。
You will be paid an allowance based on the number of children you have.
・病気の改善具合に応じて薬の量を減らしていきましょう。
Reduce the dosage of the medicine according to the improvement of the disease.
If you have any questions about this grammar, please comment below.