~てはいられない
【JLPT N2 Grammar】

意味 grammar meaning

てはいられない

例文

この仕事しごとりは来週らいしゅうなので、のんびりしてはいられない
The deadline for this job is next week, so there's no time to relax.

意味・用法
「(何等かの事情があるので)~という状態を続けることはできない。」という意味で使われます。特に時間的に余裕がなくて、または精神的に耐えられなくて、それを続けることができないといいたい時によく使われます。

英語
”~tewairarenai" is used in the sense of "I cannot continue in the state of ~ because of some circumstance." It is often used to say that you cannot continue to do something because you don't have the time or you are mentally incapable of doing so.


文法解説】Grammar point 1

「~てはいられない」は、何らかの事情があるので、「~を続けることができない」という意味で使われます。特に時間的に切迫している場合や、精神的に余裕がない、耐えられないと言う理由で続けることができないと言いたい場合によく使われます。

よく使われる場合①:
時間的な余裕がなくて、~を続けることができない。

1. わたしつぎ予定よていがあるので、いつまでもかれのことをてはいられない
I can't wait for him for ever as I have my next appointment.

2. 論文ろんぶん提出ていしゅつ期限きげんせまっているので、テーマがなかなかまらないなんて悠長ゆうちょうなことはてはいられない
The deadline for submitting my thesis is approaching, so I can't afford to be so carefree about not being able to decide on a theme.

よく使われる場合②:
精神的な余裕がなくて、耐えられなくて、続けることができない。

3. かれ無様ぶざま姿すがたぼくてはいられなかったよ。
I couldn't watch him in his misery.

4. 先生せんせいがあまりに理不尽りふじん理由りゆうで、クラスメイトをしかるので、わたしだまってはいられなかった
The teacher was scolding my classmates for reasons that were so unreasonable that I could not keep quiet.

 


【文法解説】Grammar point 2

色々な形

「~てはいられない」は、「~ていられない」「~てられない」という形で同じ意味で使われます。またカジュアルな会話においては「~ちゃいられない」も使われます。

1. そんなちいさなこといちいちおぼていられないよ。
I can't remember every little thing like that.

2. わたしの家族まで侮辱ぶしょくしないでくれ。もうこれ以上いじょうだまてられないよ。
Don't even insult my family. I can't keep silent any longer.

接続  formation

名詞動詞(テ形)に接続して使われます。

 V(て形) て/で  +  はいられない
(待ってはいられない
(休んではいられない

 N   + ではいられない
(子供ではいられない
(このままではいられない

~ わけにはいかない
- JLPT N3 Grammar

例文 example sentences

・もう9だ。のんびりとしてはいられないはやかける準備じゅんびをしなくちゃ。
It's already nine o'clock. There's no time to relax. I have to get ready to go out.

・ いつまでも、かれるのをてはいられないので、さき出発しゅっぱつしましょう。
We can't wait forever for him to come to us, so let's leave first.

かれがいじめられているのをだまっててはいられなかった
I couldn't just sit back and watch him get bullied.

かれこまっているひとると、じっとしてはいられない性格せいかくだ。
He is not one to sit still when he sees someone in need.

今日きょう夕方ゆうがたからべつ用事ようじがあるので、あまりゆっくりとしてはいられないんです。
I have other things to do this evening, so I can't relax for too long.

・またいつ地震じしんるのかわからないので、安心あんしんてはいられない
We don't know when the earthquake will hit again, so we can't rest easy.

前回ぜんかい試験しけん不合格ふごうかくだったが、いつまでもではいられないつぎ試験しけんけて頑張がんばろう。
I failed the last exam, but I can't stay depressed forever. I will work hard for the next exam.

・ずっとニートのままでもいられないので、仕事しごとさがすことにした。
I couldn't stay a NEET forever, so I decided to look for a job.

今月末こんげつまつまでにわらせないといけない仕事があるので、おちおちやすでもいられない
I have some work to finish by the end of the month, so I can't afford to take any time off.

わたしおやももうとしなので、いつまでもおやたよりっぱなしでもいられない
My parents are old enough that I can't keep relying on them forever.


まさおき
この文法について質問がある方は下のコメント欄に書いてください。
If you have any questions about this grammar, please comment below.

© 2021 Hedgehog Japanese