~というものではない/~というものでもない
【JLPT N2 Grammar】

意味 grammar meaning

 ~ というものでもはない/ ~というものでもない

例文

やみくもに勉強べんきょうしたからといって、すぐに成績せいせきがるというものではない
It is not that studying blindly will immediately improve your grades.

意味】部分否定
必ず~するわけではない


用法
①ある物がどういうものか(その物の本質・性質・特徴など)について一般的な捉えられ方や、または誰かの捉え方を部分否定(必ずしも~ではない)と言うために使われます。

②また相手の考え方、捉え方を否定する時に、婉曲的に否定するためにも使われます。

英語】It's not that ~, not necesalilly ~, not just the matter of ~ 
”~toiumonodemonai" is used to say a partial negation (not necessarily ~) of a general/someone perception of what a thing is (its essence, nature, characteristics, etc.).


Grammar point 1:部分否定

「必ずしも~ではない」と部分否定するために使われます。以下の3文は「料理」というものについて述べている文章で、どれも成立した文章ですが、意味はそれぞれ異なります。

 

レシピどおりにつくれば、おいしい料理りょうりができます。
If you follow a recipe exactly, you will have a delicious dish.

レシピどおつくっても、おいしい料理りょうりはできません。
Even if you follow a recipe exactly, you will not have a delicious dish.

レシピどおりに作れば、おいしい料理りょうりができるというものではない
It' s not that if you follow a recipe exactly, you will have a delicious dish.


接続  formation

動詞・イ形容詞・な形容詞・名詞の普通形に接続して使われます。

 V(普通形) + というものではない

ナ形(普通形) + というものではない

イ形(普通形) + というものではない

 N(普通形) + というものではない

関連文法 related grammar

~わけではない
- JLPT N2 Grammar

~とは限らない
- JLPT N2 Grammar

例文 example sentences

たかいおみせほどおいしい料理りょうりというものでもない
It's not that the more expensive the restaurant, the better the food.

・ダイエットちゅう炭水化物たんすいかぶつまったっちゃいけないというものでもないようりょう問題もんだいです。
It's not that you shouldn't eat carbohydrates at all when you are dieting. It's just a matter of quantity.

・いい大学だいがく卒業そつぎょうしたからとって、いい会社かいしゃ就職しゅうしょくできるというものでもない
Graduating from a good university does not necessarily mean that you will get a job at a good company.

・お金持かねもちになれば、かならしあわせになれるというものでもない
It's not that if you become rich, you will always be happy.

勉強べんきょうというものは、ただ時間じかんをかければいいというものではない
Studying is not just a matter of spending a lot of time.

芸術家げいじゅつかとしてめしっていくということは、ただいい作品さくひんつくりさえすればいいというものでものない
To make a living as an artist is not just a matter of creating good works.

学校教育がっこうきょういくとしてのスポーツというものは、ただ試合しあいちさえすればいいというものではない。
Sports as a school education is not just a matter of winning a game.

ひと大切たいせつものこわしておいて、金銭的きんせんてき補償ほしょうだけすればいいというものではないだろう。誠意せいいせてください。
You did destroy my precious things, and I don't think it's just a matter of compensating financially. Please show your sincerity.

今回こんかい試合しあいはただてばいいというものではなかったつぎ試合しあいけてかた重要じゅうようでした。
This game was not just a matter of winning. It was important how to win for the next game.

自分じぶんなら簡単かんたんにできるとおもっていたが、自信じしんだけでなんとかなるというものではなかった
I thought I could do it easily, but it wasn't something I could manage with confidence alone.


ヘッジ―
添削をしてもらいたい方、質問がある方はコメントに書いてください。
If you have any questions about this grammar, please comment below.

© 2021 Hedgehog Japanese