~とか(用法②:伝聞)【文法-N2 Grammar】

文法-意味 grammar meaning

とか(伝聞)

例文

わたしいたはなしによると、かれむかしボクシングをならっていたんだとか
According to what I have heard, he used to learn boxing.

意味
~らしい

用法
「~とか」は、別の人から聞いたり、何等かの媒体から得たりした情報を、それが本当かどうかわからないという話し手の態度を示しつつ聞き手に伝えるために使われます。

英語
”~toka" is used to convey information heard from another person or obtained from a book , newspaper, etc., to the listener while indicating the speaker's attitude that he is not sure if it is true or not.

別の用法
~とか(例示/列挙)


文法解説】Grammar point

伝聞の用法

「~とか」には、例文のような『例示/列挙』の用法だけでなく、例文のような『伝聞』の用法もあります。『伝聞』の用法は、述べている情報が自分の意見でなく、他の人から聞いたり、何等かの媒体から得たりした情報であるということを示すために使われます。

『例示/列挙』

1. 京都きょうととか大阪おおさかとか東京とうきょう以外いがい場所ばしょにもってみたい。
I would like to travel other places outside of Tokyo, such as Kyoto or Osaka.

『伝聞』

2. この神社じんじゃでおねがいごとをするとかならねがいごとがかなうんだとか
It is said that if you make a wish at this shrine, your wish will surely come true.

3. 専門家せんもんかによると、あのやま噴火ふんかする可能性かのうせいがあるんだとか
According to experts, that mountain has the potential to erupt.

「そうだ」「らしい」などとの違い

『伝聞』を表す文型には、他にも「そうだ」「ということだ」などもあります。それら二つが聞いた話を、そのまま聞き手に伝える形式であるのに対し、「とか」は「らしい」と同じように、話し手がその情報が不確定であることを暗に示す形で伝える形式です。

ただし、日常の会話の中では「とか」に比べ「らしい」のほうがよく使われます。

4. いたはなしによると、かれには多額たがく借金しゃっきんがあるんだとか
(≒彼には多額の借金があるらしい
According to what I've heard, he owes a lot of money.


色々な使われ方

~とかで

理由を表す「」と一緒に「~とかで」の形で、その理由が真偽が不確定な聞いた情報であることを示すために使われます。

 

5. 人身事故じんしんじこがあったとか列車れっしゃおくれているそうです。
I heard that there was a personal injury accident and the train is delayed.

何でも~とか

とか」は、副詞「なんでも」と一緒に使われることがよくあります。この場合、「なんでも」は「どんなものでも」という意味ではなく、「よくは知らないが」という意味を表します。

 

6. なんでもかれ来年らいねんから海外かいがい転勤てんきんすることになったとか
I heard that he is going to be transferred overseas next year.i

~とからしい

カジュアルな会話などでは、同じく伝聞を表す「らしい」と一緒に「とからしい」の形で使われることもあります。

 

7. かれまえ会社かいしゃをクビになったのは、横領おうりょうがばれたからとからしいよ。
I'm not sure but I heard that he was fired from his previous company because they found out about his embezzlement.

接続  formation

 V(普通形) + とか
(行くとか、行かないとか
(行ったとか、行かなかったとか

 イ形(普通形) + とか
(おいしいとか、おいしくないとか
(おいしかったとか、おいしくなかったとか

 ナ形(普通形) + とか
(人気だとか、人気じゃないとか
(人気だったとか、人気じゃなかったとか

 N(普通形) + とか
(犯人だとか、犯人じゃないとか
(犯人だったとか、犯人じゃなかったとか

関連文法 related grammar

例文 example sentences

・なんでも、かれ実家じっかはすごいお金持かねもちだとか
I heard that his family is very rich.

いたところによると、あのみずうみまわりには幽霊ゆうれいがでるんだとか
From what I've heard, there are ghosts around that lake.

最近さいきんは、ああいうファッションが若者わかものあいだ流行りゅうこうしてるんだとかわたしにはなにがいいのかさっぱりわからないけど。
I hear that such fashions are all the rage among young people these days. I have no idea what's so good about it.

くわしくはらないんだけど、九州きゅうしゅうのある地域ちいきでは鶏肉とりにくなまべるんだとか
I don't know the details, but in certain parts of Kyushu they eat chicken raw.

むかしはこのあたりでも、たくさんの野生動物やせいどうぶつることができたんだとか
I heard that in the past, you could see a lot of wild animals in this area.

・なんでも、30年前ねんまえかれがまだおさなころ両親りょうしん交通事故こうつうじこで亡くなったんだとか
He told me that his parents died in a car accident 30 years ago when he was still a young boy.

・このような、老朽化ろうきゅうかくずちる危険性きけんせいのあるいえがこのへんにはまだまだあるとか
I heard that there are many more such dilapidated and crumbling homes in the area that are in danger of falling down.

・ある政府関係者せいふかんけいしゃはなしによると、今月末こんげつまつにも議会ぎかい解散かいさん選挙せんきょおこなわれる可能性かのうせいがあるとか
According to one government official, the parliament may be dissolved and elections held at the end of this month.

・なんでもかれにはかくがいるんだとか
I heard that he has an illegitimate child.

かれ息子むすこは、東京とうきょうったきり一度いちどかえってきてないんだとか
I heard that his son went to Tokyo and never came back.

まさおき
この文法に関して質問がある方は下記のコメント欄に書いてください。
If you have any questions about this grammar, please comment below.

-N2 文法一覧, N3 文法一覧

© 2021 Hedgehog Japanese