文法-意味 grammar meaning
~ 上に
【例文】
その生徒は遅刻してきた上に、宿題もやっていなかった。
The student was late plus he had not done his homework.
【意味】A 上に B
Aで、さらにB
【用法】
「A」という状況や出来事に加えて、さらに「B」という別の状況や出来事もあると言いたい時に使われる。
【英語】B in addition to A
”~ueni" is used to say that in addition to the situation or event "A," there is another situation or event "B."
接続 formation
名詞に接続します。
V(普通形) + 上に
(食べる上に、食べない上に)
(食べた上に、食べなかった上に)
イ形(普通形) + 上に
(高い上に、高くない上に)
(高かった上に、高くなかった上に)
ナ形(普通形) + 上に
(非過去肯定の形:だ→である/な)
(人気な上に、人気である上に)
(人気じゃない上に)
(人気だった上に、人気じゃなかった上に)
N(普通形) + 上に
(非過去肯定の形:だ→である)(な/の)
(休みである上に、休みな上に)
(休みじゃない上に)
(休みだった上に、休みじゃなかった上に)
関連文法 related grammar
~に加えて
- JLPT N2 Grammar
~のみならず
- JLPT N2 Grammar
V(辞書形)+上で
- JLPT N2 Grammar
V(た形)+上で / N+の上で
- JLPT N2 Grammar
~上は
- JLPT N2 Grammar
~の上では/~上は
- JLPT N2 Grammar
例文 example sentences
・会社をクビになった上に、奥さんから離婚を切り出されてしまった。
In addition to being fired from my job, my wife told me that she was divorcing me.
・熱がある上に、咳も止まらないので、今日は会社を休もうと思います。
In addition to having a fever, I have a cough that won't stop, so I'm going to take the day off from work today.
・この物件は駅から遠い上に、家賃も少し高いですね。
This property is far from the station plus the rent is a bit high.
・彼女は歌がうまい上にダンスも上手なのですぐに大スターになるだろう。
She is a good singer and also a good dancer, so she will soon become a big star.
・彼女は営業成績が悪い上に、勤務態度も良くないのでクビになるかもしれない。
She may be fired because of her poor work attitude in addition to her poor sales performance.
・日曜はいつもお客さんが多い上に、スタッフの人数が少ないので大変だ。
Sundays are always tough because there are always a lot of customers plus a small staff.
・彼は自分から行動しない上に、人に文句ばかり言う。
He doesn't act on his own plus he complains about others all the time.
・あそこのレストランはおいしい上に値段も手ごろだ。
The restaurants there are delicious plus reasonably priced.
・彼は英語が喋れる上に、フランス語まで流暢だ。
He speaks English and is even fluent in French.
・彼は遅れてきた上に、誰にも謝らなかった。
He was late plus he did not apologize to anyone.

If you have any questions about this grammar, please comment below.
少しずつですが、できるだけ返信をしていっております。