V+得る/V+得ない
【JLPT N2 Grammar】

文法-意味 grammar meaning

得る / ~得ない

例文

想像そうぞう最悪さいあく事態じたい実際じっさいこってしまった。
The worst thing imaginable actually happened.

②この経営状態けいえいじょうたいつづけば会社かいしゃつぶれることだってありう/え
If this business situation continues, the company could go bankrupt.

意味用法
①「~できる(できない)」と同じ意味で使われます。
②「~可能性がある(ない)」と同じ意味で使われます。

【英語】 
①”~ uru/eru” is used in the same meaning as "~ できる".
②”~ uru/eru” is used in the same meaning as "~ 可能性がある".


文法解説】Grammar point 1

読み方「うる」「える」

・「得る」が「機会を得る」のように、単独の動詞として使う場合は「える」と読まれることが多いです。ただし、改まった場面で「うる」と読まれることもあります。

・他の動詞と接続して使われる場合は、「~得ない」「~得ます」「~得た」はそれぞれ、「~えない」「~えます」「~えた」と読まれますが、「得る」の場合は、「える」と読まれることも「うる」と読まれることもあります。ただし、特定の語に関しては「考え」「出来」のように一方の読みだけが使われます。

接続 formation

 V(ます形)  ます+ 得る
(起こり得る、あり得る

 V(ます形)  ます+ 得ない
(起こり得ない、あり得ない

<その他>

※ 過去の可能性に関して述べる場合は「~得た・~得なかった」が使われます。
(起こり得た、あり得た

※ 少し古い形だが、否定の形で「~得ぬ」が使われることもあります。
(起こり得ぬ、あり得ぬ

~れる/られる(可能形)
- JLPT N4 Grammar

~おそれがある
- JLPT N2 Grammar

~ざるを得ない
- JLPT N2 Grammar

例文 example sentences

用例①:~ことができる/できない

かんが手段しゅだんすべためしてみたが、問題もんだい一向いっこう解決かいけつしなかった。
We tried every conceivable means, but the problem was never solved.

将来的しょうらいてきには、地震じしん事前じぜん予測よそくようになるかもしれない。
In the future, we may be able to predict earthquakes in advance.

・あの登山家とざんかなら、前人未到ぜんじんみとうのあのいただき到達とうたつだろう。
That mountaineer may be able to reach that summit, which has never been reached by anyone before.

うみそこには、ひと想像そうぞうない世界せかいひろがっている。
At the bottom of the ocean lies a world that people cannot imagine.

・30年前ねんまえけっしてわすないその光景こうけいは、いまでもわたし脳裏のうりいている。
That unforgettable scene from 30 years ago is still burned into my mind.

用例②:可能性がある/ない

・その問題もんだいとおくにはなしおもっているかもしれないが、くにでもこりう/えことだ。
You may think of that problem as a distant country, but it can happen in our country as well.

約束やくそく時間じかんぎたが、かれがまだいえているってこともありう/えかもしれない。
It's past the appointed time, but it could be that he's still at home sleeping.

・このサービスは、ちか将来しょうらいしゃ根幹事業こんかんじぎょうなりう/えかんがえています。
We believe that this service could become a core business for our company in the near future.

かれわたし裏切うらぎるなんて、そんなことはありないよ。
There is no way in hell he would betray me.

・そのふるびた建物たてものいますぐにでもくずれるう/えような状態じょうたいだった。
The old building was in such a state that it could collapse at any moment.


まさおき
この文法に関して質問がある方は下記のコメント欄に書いてください。
If you have any questions about this grammar, please comment below.

-JLPT N2

© 2021 Hedgehog Japanese