V ずにはいられない【文法-N3 Grammar】

文法-意味 grammar meaning

V ずにはいられない

例文

さびしくなったわたしかれ電話でんわずにはいられなかった
I got lonely and couldn't help but call him.

意味
その衝動を抑えられず~する

用法
したいという衝動、感情、泣く・笑う・叫ぶといった感情の表出などを抑えることができなくて「~」すると言いたい時に使われます。

英語can't help but ~
"~zuniwairarenai" is used when you want to say you do something because you can't control ”the urge to do something," "emotion," or "expression of emotion such as crying, laughing, or shouting.”


Grammar point】


「て仕方ない」と「ずにはいられない」の違い

①接続する品詞

・ずにいられない → 動詞のみに接続
・て仕方ない → 形容詞に接続。動詞は、「お腹がすく、喉がかわく、思える」など感覚や感情を表す言葉以外は「V+たい」の形で接続します。

1.さけずにはいられない
I can't help but drink.

2.さけで仕方ない)みたくて仕方がない
I want to drink alcohol so badly.

②過去の形

「~たくて仕方なかった」も、その感情が強かったことを強調して述べる言い方ですが、実際にその行動をとったかどうかについてはわかりません。それに対して「~ずにはいられなかった」はその感情が抑えられず実際に「した」場合に使われます。したがって、例文5のような言い方はできません。

3. わたしはその秘密ひみつだれかにはなしたくて仕方なかった
※実際に話したかはわからない。
I wanted to tell that secret to someone very much.

4. わたしはその秘密ひみつだれかにはなずにはいられなかった
※実際に話した場合に使う。
I couldn't resist telling someone about the secret.

4. わたしはその秘密ひみつだれかにはなずにはいられなかったが、だれにもはなさずにおいた。
I couldn't resist telling someone about the secret, but I didn't tell anyone.


■ 他の形①-「ずにいられない」

「は」が省略した形も用いられます。

6. わたしかれたいして文句もんくずにいられなかった
I couldn't help but complain to him.

■ 他の形②-「ないではいられない」

「ないではいられない」も同じ意味で使われます。

7. その時計とけいはとてもたかかったが、わたしないではいられなかった
That watch was very expensive, but I couldn't resist buying it.

接続  formation

 Vない  + ずにはいられない
※動詞「する」の場合は「せずにはいられない」

関連文法 related grammar

例文 example sentences

わたし息子むすこがそんな不当ふとうあつかいをけるなんて。学校がっこう文句もんくずにはいられない
I can't believe my son is being treated so unfairly. I can't help but complain to the school.

なかにはしあわせなひとるとねたずにはいられないひともいる。
There are some people in this world who can't help but feel envious when they see happy people.

かれ女好おんなずきで、綺麗きれいひとかけるとこえをかけずにはいられない
He is a womanizer, and when he sees someone beautiful, he can't help but talk to her.

・あまりにひど言葉ことばげかけられたかれは、彼女かのじょかえずにいられなかった
He had said something so horrible that he couldn't help but say it back to her.

・あまりの衝撃しょうげき事実じじつったかれさけずにいられなかった
He couldn't help but shout when he learned the truth, which was so shocking.

上司じょうしにこっぴどくしかられたこんなずにはいられない
On a day like this, when I've been scolded so hard by my boss, I can't help but drink.

・あの映画えいがだれてもかずにはいられないおもう。
I don't think anyone can watch that movie without crying.

・スピーチをするさいかれのあまりの緊張きんちょうする姿すがたに、わらわずにはいられなかった
I couldn't help but laugh at how nervous he was when he gave his speech.

かれ来月らいげつわりに自分じぶんくにかえるなんて、さびしさをかんずにはいられない
I can't help but feel sad that he's going back to his own country at the end of next month.

かれがそんな理由りゆうでクビになるなんて、会社かいしゃたいしていきどおりをかんずにはいられない
I couldn't help but feel angry at the company for firing him for such a reason.

まさおき
この文法について質問がある方は下のコメント欄に書いてください。
If you have any questions about this grammar, please comment below.

-N2 文法一覧, N3 文法一覧
-

© 2021 Hedgehog Japanese