文法-意味 grammar meaning
~ 間/~間に
【例文】
①私が出かけている間に、荷物が届いた。
While I was out, a package arrived.
②休みの間、一度も家から出なかった。
I did not leave the house even once during the vacation.
【意味・用法】
①「~ 間に」は、後ろで述べる行為や出来事が、「~」の期間中に起こったと言いたいときに使われます。
②「~ 間」は、後ろで述べる行為や出来事が、「~」の期間中継続していることや、習慣的に続いていることを言いたいときに使われます。
【英語】
while~, during~
① "~aidani" is used when you want to say that the action or event stated after "aidani" occurred during the period of "~".
②"~aida" is used when you want to say that the action or event stated after "aida" is continuing throughout the period of "~" or that it is continuing habitually.
【文法解説】Grammar point :
「間」と「間に」の違い
「X 間に Y」の「Y」には「X」の期間中のどこかで起きる行為や出来事が入ります。
「X 間 Y」の「Y」には「X」の期間中ずっと継続していることや、「X」の期間中習慣的に続けていることが入ります。
1. 私が寝ている間に、兄は出かけた。〇
(✖ 間~)
While I was sleeping, my brother went out.
2. 私が寝ている間、彼はテレビを見ていた。〇
(✖ 間に~)
While I was sleeping, he was watching TV.
3. 夏休みの間、私は週に3日はジムに通っていた。〇
(✖ 間に~)
During the summer holidays, I went to the gym three days a week.
接続 formation
V(辞書形/ない形) + 間/間に
V(ている/ていない) + 間/間に
(いる間に、いない間に)
(見ている間に、見ていない間に)
イ形 + 間/間に
(小さい間に、すずしい間に)
ナ形 + 間/間に
(元気な間に、静かな間に)
N + の + 間/間に
(子供の間に、休日の間に)
関連文法 related grammar
例文 example sentences
~間に
・彼が休んでいる間に、会社に新人が入ってきた。
While he was on leave, a new employee came into our company.
・彼と仕事の話している間に、新しいアイディアを思いついた。
While I was talking to him about our work, I came up with a new idea.
・春休みの間に、海外旅行に行こうかと考えている。
I am thinking of traveling abroad during spring break.
・親が元気な間に、何か親孝行になることをしておきたい。
I would like to do something to be of filial piety to my parents while they are still healthy.
・私の知らない間に、彼は高校時代の同級生と結婚していた。
Unbeknownst to me, he had married a classmate from high school.
・しばらく帰らない間に、この街も随分変わったようだ。
This town seems to have changed a lot while I have not been back for a while.
~間
・彼を待っている間、私はとても暇だった。
I was very bored while waiting for him.
・夏休みの間、一度も旅行に行かなかった。
I did not travel even once during my summer vacation.
・彼がテレビを見ている間、私は自分の部屋で勉強していた。
While he was watching TV, I was studying in my room.
・彼は私と一緒にいる間、ずっと会社の悪口を言っていた。
He was saying bad things about the company the whole time he was with me.
備考 notes
読み方
このページで説明している「~間/間に」は基本的に「あいだ/あいだに」と読みますが、「~間に」と「に」が接続する場合、「間」は「ま」と読まれる場合もあります。
・知らぬ間に、彼を傷つけていた。
Unknowingly, I was hurting him.
・私が寝てる間に、家に着いていた。
We had arrived home while I was sleeping.
位置的な「間に」
「間に」は時間的なことだけでなく、物事の位置を示すためにも使われます。
・歯と歯の間に、ネギがはさまった。
A green onion got stuck between my teeth.
・家と学校の間に、コンビニは一軒もない。
There is not a single convenience store between home and school.

If you have any questions about this grammar, please comment below.
少しずつですが、できるだけ返信をしていっております。