~ばかり【文法-N3 Grammar】

文法-意味 grammar meaning

ばかり

例文

かれはいつも文句もんくばかりっている。
He's always complaining.

昨日きのうばんごはんはわたしきらいなものばかりだった。
Last night's dinner was full of food I didn't like.

意味
①「いつも~している」
②「~の比率が多い」

用法
何らか行動や現象の頻度が多い場合や、何かの比率が多い場合に、その「多い」ということ強調して言うために使われます。
否定的な意味合いで使われることが多い。

英語always V-ing, a lot of N 
”-bakari” is used to emphasize the high frequency of some action/phenomenon or the high proportion of something. Often used in a negative connotation.


Grammar point】


■ 否定的な意味合い

基本的には、「~」が多い事を話し手が否定的に思っている場合に使われ、例文2のように話し手が「~」が多いことを肯定的にとらえてる場合にはあまり使われません。

1. かれはいつも自分じぶんのことばかりかんがえている。
He's always thinking about himself.

2. かれはいつも他人たにんのことばかりかんがえている。
He's always thinking about others.
※そのことを批判したいならだが、一般的には他人のことを考えるのはいいこと。


■ ~ばっかり,~ばっか

ばかり」はフォーマルな場面でもカジュアルな場面でもどちらでも使うことができます。さらに強調したい場合は「~ばっかり」、カジュアルな場面では「~ばっか」が代わりに使われることもあります。

3. 最近さいきん仕事しごとばっかりで、やすひまがないよ。
I've been working so much lately, I haven't had time to rest.

4. うちのはいつもゲームばっかしている。
My child is always playing games.

接続  formation

 N / V(辞/て) ばかり 

関連文法 related grammar

例文 example sentences

文法ぶんぽう勉強べんきょうばかりで、会話かいわ練習れんしゅう全然ぜんぜんりない。
I'm only studying grammar and not practicing conversation enough at all.

わたし彼氏かれし仕事しごとばかりしていて、全然ぜんぜんわたしにかまってくれない。
My boyfriend works all the time and doesn't pay attention to me at all.

最近さいきん残業ざんぎょうばかりやすひまもない。
Lately, I've been working overtime all the time and have no time to rest.

かれはいつもミスばかりでどうしようもない。
He's always making mistakes and he can't help it.

ファーストフードばかりべていると健康けんこうくない。
Eating only fast food is not good for your health.

彼女かのじょ文句もんくってばかりで、自分じぶんから行動こうどうしようとしない。
All she does is complain and doesn't try to take action herself.

わたしちちあにのことを可愛かわいがってばかりで、わたし愛情あいじょうそそいでくれなかった。
My father only loved my brother and did not show any affection to me.

・あんたはいつもうそをついてばっかりすこしも信用しんようできない。
You're always lying to me. I don't trust you at all.

宿題しゅくだいばっかじゃん。もうやるのやーめた。
So much homework. I've decided not to do it anymore.

備考 notes

備考①:例外

以下の例のように「ばかり」が否定的なニュアンスで使われない場合もあります。

べたことない料理りょうりばかりですが、どれもおいしそうですね。
I've never had most of these dishes before, but they all look delicious.

・ポジティブに物事ものごとかんがえるようにしてから、いいことばかりきています。
Since I have tried to think positively about things, a lot of good things have happened.


備考②:形容詞との接続

ばかり」が「だけ」と同じ意味で使われる場合は、イ形/ナ形にも接続します。しかしこの用法は、話し言葉ではあまり使われず、話し言葉では「だけ」の方をよく使います。

・あのレストランはたかばかりで、料理りょうりあじ全然ぜんぜんたいしたことがない。
That restaurant is just expensive, and the food doesn't taste very good at all.

・このゲームは複雑ふくざつばかりで、全然ぜんぜん面白おもしろくない。
This game is just complicated and not interesting at all.

まさおき
この文法について質問がある方は下のコメント欄に書いてください。
If you have any questions about this grammar, please comment below.

-N3 文法一覧
-,

© 2021 Hedgehog Japanese