~ばかり
【JLPT N3 Grammar】

意味 grammar meaning

~ ばかり

例文
かれはいつも文句もんくばかりっている。
He's always complaining.

意味
~の比率が多い,~の頻度が多い

用法
何か物事の比率が多い場合や、何等かの行動や現象の頻度が多い場合に、「~が多い」ということ強調するために使われます。

基本的には、嫌だ、困るといった感情と共に批判する時や、否定的な意見を言う時に使われる場合が多いです。

【英語】always V-ing, a lot of N 
-bakari”  is used to emphasize that there is a lot of ~ when there is a high ratio of something or a high frequency of some action or phenomenon.

Basically, it is often used to criticize or express a negative opinion along with a feeling of dislike or annoyance.


ポイント①ネガティブな意見

基本的には「~」が多い事を否定的に言うために使われます。

 

彼はいつも自分のことばかり考えている。
(一般的に自分のことばかり考えるのは悪いこと。)

× 彼はいつも他人のことばかり考えている。
(そのことを批判したいならだが、一般的には他人のことを考えるのはいいこと。)

 

※ 例外 ※
基本的にはネガティブな意見を言う時に使われますが、「すごい!おいしそうな食べ物ばかりじゃん!」のように、「~がたくさんある」とポジティブな意味で使われることもあります。


ポイント②ばっかり, ばっか

「ばかり」はフォーマルな場面でもカジュアルな場面でもどちらでも使うことができます。さらに強調したい場合は「~ばっかり」また、カジュアルな場面では「~ばっか」が使われることもあります。

 

最近は仕事ばっかりで、休む暇がないよ。

うちの子はいつもゲームばっかしている。


接続  formation

 N  + ばかり 
(文句ばかり、残業ばかり、嘘ばかり

V( て形  ) + ばかり 
(食べてばかり、邪魔してばかり

V( て形  ) + ばかりいる 
(食べてばかりいる、邪魔してばかりいる

V(辞書形) + ばかり 
(食べるばかり、邪魔するばかり

<備考>
「い形」/「な形」+ばかりも「~だけ」という意味で使われることもありますが、特に話し言葉ではあまり使われす、話し言葉では「だけ」の方をよく使います

い形:い + ばかり 
あのレストランは高いばかりで、料理の味は全然たいしたことがない。

な形:な + ばかり 
このゲームは複雑なばかりで、全然面白くない。

 

関連文法 related grammar

~たばかり
- JLPT N3/N4 Grammar

~ばかりに
- JLPT N2 Grammar

~だけ
- JLPT N3/N4 Grammar

N だらけ
- JLPT N3 Grammar

例文 example sentences

文法ぶんぽう勉強べんきょうばかりで、会話かいわ練習れんしゅう全然ぜんぜんりない。
I'm only studying grammar and not practicing conversation enough at all.

わたし彼氏かれし仕事しごとばかりしていて、全然ぜんぜんわたしにかまってくれない。
My boyfriend works all the time and doesn't pay attention to me at all.

最近さいきん残業ざんぎょうばかりやすひまもない。
Lately, I've been working overtime all the time and have no time to rest.

かれはいつもミスばかりでどうしようもない。
He's always making mistakes and he can' t help it.

ファーストフードばかりべていると健康けんこうくない。
Eating only fast food is not good for your health.

彼女かのじょ文句もんくってばかりで、自分じぶんから行動こうどうしようとしない。
All she does is complain and doesn't try to take action herself.

わたしちちあにのことを可愛かわいがってばかりで、わたし愛情あいじょうそそいでくれなかった。
My father only loved my brother and did not show any affection to me.

・あんたはいつもうそをついてばっかりすこしも信用しんようできない。
You're always lying to me. I don't trust you at all.

宿題しゅくだいばっかじゃん。もうやるのやーめた。
So many homework. I've decided not to do it anymore.


ヘッジ―
添削をしてもらいたい方、質問がある方はコメントに書いてください。
If you have any questions about this grammar, please comment below.

© 2021 Hedgehog Japanese