V+ほかない
【JLPT N3 Grammar】

文法-意味 grammar meaning

V + ほかない / V + ほかありません

例文

給料きゅうりょうげたいなら、転職てんしょくするほかないですよ。
If you want to increase your salary, you have no choice but to change jobs.

意味
~しか方法がない

用法
他の選択肢がない、または取ることができないので、「~する」以外の他の方法がないと言いたい時に使います。

「仕方ない」、「残念だ」といったニュアンスを伴うこともあります。

英語
”~hokanai" is used to say that there is no other way other than to do "~" because no other option is available or can be taken. It is sometimes accompanied by nuances such as "仕方ない" or "残念だ.”


文法解説】Grammar point

「しかない」と「ほかない」の違い

「~ほかない」と似た文型に「~しかない」もありますが、同じ意味で使われ言い換え可能です。「ほかない」の方が少し硬い表現で、会話では「しかない」の方がよく使われます。

1. どこの大学だいがくにもからなかったので、浪人ろうにんするほかない
(=浪人するしかない
Since I did not pass the entrance exam for any university, I had no choice but to become a ronin

*【ronin】 - A person who fails to enroll in college after graduating from high school and is studying to pass the college exam the following year.


【文法解説】Grammar point 2:

他の形①ー「ほかはない」

2. 自分じぶんたちだけでは解決かいけつできなかったので、先生せんせいたよほかはなかった
(=頼るほかなかった
We could not solve the problem on our own, so we had no choice but to rely on the teachers.

他の形②ー「ほかありません」

3.かねがないのなら、あきらめるほかありません
(=あきらめるほかない
If you don't have the money, you have no choice but to give up.

接続  formation

動詞の普通形に接続します。

V(辞書形) + ほかない 
(買うほかない、するほかない

V + しかない/しかありません
- JLPT N3 Grammar

V + よりほかない
- JLPT N2 Grammar

N しか~ない
- JLPT N4 Grammar

V +ざるを得ない
- JLPT N2 Grammar

例文 example sentences

せたいなら運動うんどうするほかないですよ。
If you want to lose weight, you have no choice but to exercise.

納期のうきいそうになかったので、おきゃくさんにおねがいして納期のうきばしてもらうほかなかった
Since we were not going to meet the deadline, we had no choice but to ask the customer to extend the deadline.

子供こどもときは、両親りょうしん動物どうぶつぎらいだったのでペットをうのはあきらめるほかなかった
As a child, I had no choice but to give up the idea of owning a pet because my parents did not like animals.

・その仕事しごと興味きょうみはあったが、いそがしすぎたのでその仕事しごとことわほかなかった
I was interested in the job, but I was too busy and had no choice but to turn it down.

遭難そうなんしたかれ自分じぶんでできることなどなにもなく、ただたすけをほかなかった
There was nothing he could do for himself, and he had no choice but to wait for help.

・おかねりないので、おやにおかねしてくれとたのほかないだろう。
Since we don't have enough money, we will have no choice but to ask our parents to lend us money.

・あのとき不景気ふけいき社員しゃいんをクビにするほかなかったんです。
At that time, the economy was in recession and we had no choice but to fire employees.

・あのときは、家族かぞくのためにゆめをあきらめるほかなかった
At that time, I had no choice but to give up my dream for the sake of my family.

・いい大学だいがくかりたいなら、一生懸命いっしょうけんめい勉強べんきょうするほかありません
If you want to get into a good college, you have no choice but to study hard.

・この病気びょうきなおすには手術しゅじゅつするほかありません
The only way to cure this disease is surgery.

まさおき
この文法に関して質問がある方は下記のコメント欄に書いてください。
If you have any questions about this grammar, please comment below.

-JLPT N3
-

© 2021 Hedgehog Japanese