謙譲語とは What is Kenjo-go?
謙譲語とは、敬語の分類の一つです。話し手側にある行為やものごとについて、相手を立てながら(言葉の上でその人物を高く位置付けながら)述べたいときに使われます。
謙譲語Ⅰと謙譲語Ⅱ(丁重語)
従来、敬語は尊敬語、謙譲語、丁寧語の3種類に分類するのが一般的でした。しかし、謙譲語はその使われ方の違いから、さらに謙譲語Ⅰと謙譲語Ⅱ(丁重語)に分類されることもあります。
2007年文化審議会答申『敬語の指針』の中でも、敬語は尊敬語・謙譲語Ⅰ・謙譲語Ⅱ(丁重語)・丁寧語・美化語、の五種類に分けて解説されています。
<参考:文化審議会答申『敬語の指針』>
謙譲語Ⅰ humble language Ⅰ
謙譲語Ⅰは、話し手側から聞き手、または第三者に向かう行為やものごとなどについて、その向かう先の人物を立てて述べるために使われます。元の動詞から規則的に形を変えられるものを一般形と呼び、特別な形を用いるものを特定形と呼びます。
一般形:(お/ご~する)
お~する:誘う→お誘いする、呼ぶ→お呼びする
ご~する:招待する→ご招待する、連絡する→ご連絡する
特定形:(特定形の一覧)
言う→申し上げる、行く→伺う、会う→お目にかかる
※動詞が和語の場合「お~する」、漢語の場合は「ご~する」となる場合が多い。
※一般形の他の形には「お/ご~申し上げる」や「お/ご~ていただく」もある。
■ 気を付けるべき点
謙譲語は聞き手側の行為には使われません。その場合は尊敬語が使われます。
1. 先生は、いつ私の自宅に(伺います)いらっしゃいますか?
When will you come to my home?
自分の行為でなくても自分側(ウチ)の人物の行為に対しては使われます。また聞き手自身でなく聞き手側の人物に向かう行為に対しても使われます。
2. 後ほど会社の者が直接お届けします。
Someone from my company will deliver it directly to you later.
3. 奥様にお礼の品をお送りしました。
We sent a thank-you gift to your wife.
立てる相手は聞き手に限らず、第三者の場合であっても立てる必要であれば使われます。
4. 昨日、先生のところに伺おうと思ったんだけど、いらっしゃらなかったみたい。
I was going to visit the teacher yesterday, but I guess he wasn't there.
謙譲語Ⅱ(丁重語) humble language Ⅱ
動詞の謙譲語Ⅱ(丁重語)にも一般形と特定形があります。
一般形:
利用する→利用いたす、反省する→反省いたす、
※「する動詞」に限られる。
特定形:
言う→申す、行く→参る、(特定形の一覧)
■ 注意すべき点
謙譲語Ⅱは、自分側の行為・ものごとなどを話や文章の相手に対して丁重に述べるために使われます。つまり、聞き手(読み手)に対する敬語であって、行為の向かう先を立てる謙譲語Ⅰとは異なります。
・謙譲語Ⅰ→ 行為の向かう先を立てる敬語
(例:言う→申し上げる)
・謙譲語Ⅱ→ 聞き手(読み手)に対する敬語
(例:言う→申す)
5. 弟にはもっと勉強するよう常々(申し上げて)申しております。
I always tell my brother to learn more.
※弟は自分側の人間で立てる必要がないので、行為の向かう先を立てるための「申し上げる」は使えない
謙譲語Ⅰと謙譲語Ⅱを兼ねる形
「お/ご~いたす」という形は、謙譲語Ⅰと謙譲語Ⅱを兼ねる形です。
お~いたす:
持つ→お持ちいたす、運ぶ→お運びいたす
ご~いたす:
紹介する→ご紹介いたす、連絡する→ご連絡いたす
特定形 一覧
※この表にあるもの以外にも特定形とされるものがあります。
名詞について
名詞の謙譲語Ⅰ
「先生へのお手紙」や、「先生への御説明」なども向かう先を立てている点から、謙譲語Ⅰと分類される。
名詞の謙譲語Ⅱ
「拙著」「愚見」「小社」「弊社」などの「愚」「小」「拙」「幣」などをつけてへりくだった形にした名詞も謙譲語Ⅱと分類されます。
関連文法 related grammar
参考文献 References
・敬語の指針(文化審議会答申)
・現代社会における敬意表現(国語審議会答申)
・現代敬語研究
If you have any questions about this grammar, please comment below.