文法-意味 grammar meaning
めったに ~ない
【例文】
私はめったに電話をしません。
I rarely call.
【意味】
ほとんど ~ない
【用法】
「めったに」は「~ない/~ません」などの否定の表現と共に使われ、そのことをする(そのことが起こる)頻度が非常に少ないことを意味します。
【英語】really, seldom,
"mettani" is used with negations such as "ない" or "ません," and means that the frequency of an action or event is very small.
【Grammar point】
■ 使い方
「めったに」は「~ない/~ません」などの否定の表現と共に使われます。肯定文では使われません。
1. 私は肉をめったに食べます。✖
2. 私はめったに肉を食べません。〇
I rarely eat meat.
I seldom eat meat.
■「ほとんど」vs「めったに」
「ほとんど~ない」と「めったに~ない」は同じ意味で使われますが、「ほとんど」が否定文以外でも、その総量の大部分という意味で使われるのに対し、「めったに」にはその用法がありません。
3. 彼がほとんどのお金を払った。〇
He paid most of the money.
4. 彼がめったにのお金を払った。✖
■ 漢字表記
「めったに」を漢字表記すると「滅多に」です。
接続 formation
めったに + V (ない/ません)
関連文法 related grammar
例文 example sentences
・私の父はめったに怒らない。
My father rarely gets angry.
・この虫はめったに見られない、貴重な虫です。
This insect is rarely seen and is very valuable.
・彼はめったに学校を休みません。
He rarely misses school.
・めったに忘れ物をしない彼が、今日は教科書を忘れた。
He rarely forgets anything, but today he forgot his textbook.
・私の住んでいる地域ではめったに雪が降らないんです。
It rarely snows in my area.
・4連休なんて、こんな機会はめったにないので、どこか遠くに旅行しましょう。
A four-day weekend is such a rare opportunity, so let's travel somewhere far away.
・私達一般人は、あんな高級なお寿司はめったに食べられません。
We, the general public, rarely get to eat such expensive sushi.
・めったに嘘をつかない彼だが、今回は何か隠しているような気がする。
He rarely lies, but this time I feel he is hiding something.
・めったに勝たないうちのチームが今日の試合は珍しく勝った。
Our team, which rarely wins, won today's game unusually.
・私はお酒にあまり強くないので、めったにお酒を飲みません。
I am not much of a drinker and seldom drink alcohol.
If you have any questions about this grammar, please comment below.