文法-意味 grammar meaning
N+を中心に / N+を中心として
【例文】
その歌手は若い世代を中心に多くの人に愛されている。
The singer is loved by many, especially the younger generation.
【意味・用法】
「N を中心に ~」の形で、「~」で述べることの対象の範囲、領域などの中の主たる部分が「N」であると示すために使われます。
【英語】
centered on ~, focused on ~,
mainly ~, primarily~, especially ~,
"N ochuushinni ~" is used to indicate the main part of the scope, area, etc., of what is stated in "~".
【Grammar point】
「N を中心に~」の形で、「~」で述べることの対象の範囲、領域などの中の主たる部分を示すために使われます。地理的な範囲に限らず例文2のような場合にも使われます。
1. その飲食チェーンは関西を中心に全国に100店舗以上ある。
Its restaurant chain has more than 100 outlets nationwide, mainly in the Kansai region.
2. あの店では日本食を中心に様々なアジア料理を提供している。
The restaurant offers a variety of Asian cuisine centered on Japanese cuisine.
■ その他の用法
また、グループや組織などの「中心人物」を示すめにも使われたり、円や円運動の「中心」を示すためなどにも使われます。
3. 私たちは部長を中心に一致団結して問題解決に取り組んだ。
We worked in unison, led by our department heads, to solve the problem.
4. 地球は太陽を中心に回っている。
The earth revolves around the sun.
接続 formation
N + を中心に
N + を中心として
N + を中心とする/を中心とした + N
関連文法 related grammar
例文 example sentences
用法①:範囲や領域の主たる部分
・今回の台風は関東地方を中心に全国で大きな被害を出した。
The typhoon caused extensive damage throughout Japan, especially in the Kanto region.
・この村を中心に広範囲にわたって熊の目撃情報が相次いでいる。
There has been a series of bear sightings over a wide area centered on this village.
・あの店は生活雑貨を中心に色々なものを販売している。
That store sells a variety of household goods, mainly household goods.
・私は医者から野菜を中心とした食事に変えるよう言われた。
I was told by my doctor to change to a diet high in vegetables.
・次週は、専門家をお招きして教育問題を中心に議論していきたいと思います。
Next week, we will invite experts to discuss primarily educational issues.
・彼は不動産ビジネスを中心に様々な事業を手掛けている。
He is involved in a variety of businesses, primarily in the real estate business.
用法②:中心人物
・私達のチームはキャプテンを中心にチーム一丸となって優勝を目指している。
Our team is working together as a team, led by our captain, to win the championship.
・山田部長を中心とした優秀なメンバーの活躍で、このプロジェクトは成功しました。
The project was a success, thanks to the efforts of the excellent members of the team, led by Director Yamada.
用法③:円や円運動の中心
・その施設を中心として半径1km以内は立ち入り禁止区域となっている。
The area within a one-kilometer radius around the facility is a no-go zone.
・体の軸を中心に回転するイメージでゴルフクラブをスイングさせてください。
Swing the golf club with the image of rotating around the axis of your body.
If you have any questions about this grammar, please comment below.