~せいで/せいか
【文法-JLPT N3 Grammar】

文法-意味 grammar meaning

~せいで / ~せいか

例文
ケガをしていたせいで試合しあいられなかった。
I couldn't play in the game because I had been injured.

意味
~ので/~が理由で(悪い結果になった)

用法
「~せいで」は、良くない結果の原因が「~」であると言いたいときに使われる。良い結果が起こった理由を述べる時には使えません。話し手がそれが原因だと確信していない場合は、「~せいか」が代わりに使われます。

英語
because of ~, (something bad happens)

"-seide" is used when you want to state the cause of some bad result. It cannot be used to state the reason why a good result occurred. If a speaker is not sure it is the cause, "seika" is used instead of "seide".


Grammar point】


■ 「せいで」と「 おかげで」

理由を述べるため文型は「ので」や「から」など様々ありますが、「A せいで B」は、「B」という望ましくないことの原因が「A」であると言いたいときに使われます。

逆に、「B」という望ましいことが起こった要因が「A」であると言いたいときは「A おかげで B」を使います。

1. 先生せんせいせいで試験しけんちた。
※試験に落ちた=悪い結果
I failed the exam because of my teacher.

2. 先生せんせいおかげで試験しけんかった。
※試験に受かった=良い結果
Thanks to my teacher, I passed the exam.


■「せいで」と「せいか」の違い

話し手が、理由がそれであると確信している場合は「せい」を使い、それが理由だと確信しているわけではない場合は「せい」を使います。

3. かれ失敗しっぱいせいわたしまでおこられた。
Because of his failure, even I got angry with the manager.

4. 風邪かぜいているせいからだがだるい。
I feel sluggish, probably because I have a cold.


■「B は A せいです」

例文5,6のように、「せい」は「せいだ」「せいです」などの形で述語の位置で使われることもあります。

5. 遅刻ちこくしたのは、電車でんしゃおくれたせいです
I was late because my train was late.

6. 観客かんきゃくすくなかったのは、宣伝せんでん仕方しかたわるかったせい
The reason why the audience was small was because of the poor advertising.

接続  formation

 V(普通形) + せいで / せいか

イ形(普通形) + せいで / せいか

ナ形(普通形) + せいで / せいか
(※非過去肯定の形:

 N(普通形) + せいで / せいか
(※非過去肯定の形:

例文 example sentences

説明せつめいりなかったせい彼女かのじょ誤解ごかいされた。
Because of my lack of explanation, she misunderstood me.

今回こんかい災害さいがいせい大変たいへんおもいをした。
I had a hard time because of this disaster.

部屋へやがあまりにもきたなせい必要ひつようなものがすぐにつからない。
Because my room is so dirty, I can't find what I need right away.

仕事しごとがあまりにも大変たいへんせい彼女かのじょ時間じかんもなかなかつくれない。
Because I’m so busy with work, it's hard to make time to see her.

おやがいちいち口出くちだしするせい子供こどものやるせてしまっている。
Parents' constant meddling has discouraged their children.

~せいか

としをとったせい、なかなかつかれがとれない。
Maybe it's because I got old, I can't get rid of my fatigue.

昨日きのうよるたくさんみすぎたせい、あまりいい目覚めざめではなかった。
I didn’t wake up well, maybe because I drunk too much last night.

今日きょうあめせい、いつもよりおきゃくさんがすくない。
Perhaps because of the rain, there were fewer customers than usual today.

・おひるごはんをべすぎたせい、さっきからねむたくてしょうがない。
Maybe it is because I ate too much lunch, I've been feeling sleepy since a while ago.

~は~せいだ/せいです

わたし先生せんせいおこられたのは、あなたのせいよ。
The reason I got scolded by my teacher is you.

試験しけん合格ごうかくしなかったのは、努力どりょくしなかったせいです
The reason you did not pass the exam was that you did not try hard enough.

<参考文献>
・三浦佑子(2007)複文における複合接続助詞の機能- 「せいで」・「おかげで」について一
・境希里子「おかげ」と「せい」について-用例分析を中心に-

まさおき
質問がある方は下のコメント欄に書いてください。
If you have any questions, please comment below.

-N3 文法一覧
-, , ,

© 2021 Hedgehog Japanese