Online Japanese Lessons

たくさんのコメントや質問ありがとうございます。
少しずつですが、できるだけ返信をしていっております。

~せいで/~せいか
【JLPT N3 Grammar】

文法-意味 grammar meaning

せいか / ~せいで

例文
ケガをしたせいで試合しあいられなかった。
I couldn't play in the game because of my injury.

意味
「~」が理由で(悪い結果になった)

用法
良くない結果の原因を述べる時に使われます。良い結果が起こった理由を述べる時には使えません。

話し手がそれが原因だと確信していない場合は、「~せいか」が代わりに使われます。

英語
(something bad happens ) because of ~

"-seide" is used when you want to state the cause of some bad result. It cannot be used to state the reason why a good result occurred. If a speaker is not sure it is the cause, "-seika" is used instead of "-seide".


文法解説】Grammar point 1

「せいで」vs「 おかげで」

「~せいで」が理由で良い結果になった場合には使いません。その場合は例文2のように、「~おかげで」を使います。

1. 先生せんせいせいで試験しけんちた。悪い結果
I failed the exam because of my teacher.

2. 先生せんせいおかげで試験しけんかった。良い結果
Thanks to my teacher, I passed the exam.


【文法解説】Grammar point 2

「せいで」vs「せいか」

理由がはっきりわかっている場合は「~せい」を使い、話し手がそれが理由だと確信しているわけではない時は「~せい」を使います。

3. かれ失敗しっぱいせいわたしまでおこられた。
Because of his failure, even I got angry with the manager.

4. 風邪かぜいているせいからだがだるい。
I feel sluggish, probably because I have a cold.


【文法解説】Grammar point 3

例文5,6のように、述語に来る場合は「せいだ」「せいです」等の形が使われます。

5. 遅刻ちこくしたのは、電車でんしゃおくれたせいです
I was late because my train was late.

6. 観客かんきゃくすくなかったのは、宣伝せんでん仕方しかたわるかったせい
The reason why the audience was small was because of the poor advertising.

接続  formation

動詞・イ形容詞・ナ形容詞・名詞の全てに接続して使うことができます。

 V(普通形)    + せいで / せいか

イ形(普通形)+ せいで / せいか

ナ形(普通形)+ せいで / せいか
(※非過去肯定の形:/である)

 N(普通形)    + せいで / せいか
(※非過去肯定の形:/である)

何かの原因・理由を言いたい時には「~せいで」「~おかげで」「~ため」などが使われます。以下のような違いがあります。

・「~せいで」:悪い結果
・「~おかげで」:良い結果
・「~ため」:良い結果と悪い結果、フォーマルな場面で使われます。

例文 example sentences

説明せつめいりなかったせい彼女かのじょ誤解ごかいされた。
Because of my lack of explanation, she misunderstood me.

今回こんかい災害さいがいせい大変たいへんおもいをした。
I had a hard time because of this disaster.

部屋へやがあまりにもきたなせい必要ひつようなものがすぐにつからない。
Because my room is so dirty, I can't find what I need right away.

仕事しごとがあまりにも大変たいへんせい彼女かのじょ時間じかんもなかなかつくれない。
Because I’m so busy with work, it's hard to make time to see her.

としをとったせい、なかなかつかれがとれない。
Maybe it's because I got old, I can't get rid of my fatigue.

おやがいちいち口出くちだしするせい子供こどものやるせてしまっている。
Parents' constant meddling has discouraged their children.

昨日きのうよるたくさんみすぎたせい、あまりいい目覚めざめではなかった。
I didn’t wake up well, maybe because I drunk too much last night.

わたし先生せんせいおこられたのは、あなたのせいよ。
Because of your fault, the teacher was angry at me.

今日きょうあめせい、いつもよりおきゃくさんがすくない。
Perhaps because of the rain, there were fewer customers than usual today.

・おひるごはんをべすぎたせい、さっきからねむたくてしょうがない。
Maybe it is because I ate too much lunch, I've been feeling sleepy since a while ago.

まさおき
この文法について質問がある方は下のコメント欄に書いてください。
If you have any questions about this grammar, please comment below.

-JLPT N3 文法一覧
-, ,

© 2021 Hedgehog Japanese