V+てきた / V+ていく (継続)
【JLPT N3 Grammar】

意味 grammar meaning

 V+てきた / V+ていく(継続)

例文

どものころから毎日まいにち1時間じかんはピアノを練習れんしゅうてきた
I have been practicing the piano for at least an hour every day since I was a child.

②これから日本にほん人口じんこうはどんどんていくだろう。
Japan's population will continue to decline.


意味
①~続けている、②~続ける


用法
V + てきた
「過去のある時点から現在まで継続して何かをしている/状態の変化が起こっている」と言いたい時に使います。この意味で使う時、必ず「~てきた」と過去形で使います。

V + ていく
「現在から未来に向かいその動作が継続する/状態の変化が起こる」といいたい時に使います。

英語
①”-tekita" is used when you want to say that someone has been doing something continuously from a certain point in the past to the present, or that a change in state has been occurring continuously. It is always used in the past tense.

”-teiku" is used when you want to say that an action will continue from the present to the future, or that a change in state will continue.


Grammar point①

過去から現在まで続いていると言いたい場合は「~てきた」を使う。現在から未来に向かって継続すると言いたい場合は「~ていく」を使う。

 

感染者かんせんしゃかずてきた
The number of infected people has been increasing.
(過去→現在 まで継続している)

感染者かんせんしゃかずていくだろう。
I think the number of infected people will keep increasing.
(現在→未来 に継続する)


Grammar point②:~ている vs ~てきた

意志動詞と一緒に「~てきた」を使う場合は、話し手がその継続している期間が長いと思っている場合に使われることが多く、話し手が期間が長くないと思う場合にはあまり使われない。「~ている」はどちらの場合でも使えます。

 

いっ月前げつまえからダンス教室きょうしつかよています
I've been taking dance classes since a month ago.

いっ月前げつまえからダンス教室きょうしつかよってきました

プロのダンサーになるためどものころから努力どりょくてきました
I have been working hard since I was a child to become a professional dancer.

プロのダンサーになるためどものころから努力どりょくています


接続  formation

必ず動詞のて形と接続します。

V( て形 ) + ていく 

V( て形 ) + てきた 

関連文法 related grammar

よく使われる often used 

~てきたと一緒に

・今まで、今日まで、

・基点となる日から
(3年前から、卒業した日から)

・現在までの期間
(この2年間、ここ3か月)

~ていくと一緒に

・これからは、これからも、今後は、今後も

例文 example sentences

~てきた

・この二年間にねんかん大学だいがくでずっと日本語にほんご勉強べんきょうてきました
For the past two years, I have been studying Japanese at the university.

わたし人生じんせいにおいて本当ほんとうこまったときにはいつもかれたすけられてきた
He has always helped me in times of real trouble in my life.

かれつね自分じぶん利益りえきだけをかんがえててきたんだとおもう。
I think he has always lived his life with only his own interests in mind.

新卒しんそつ入社にゅうしゃしてからずっとこの会社かいしゃはたらきました
I have been working for this company ever since I joined as a new graduate.

先月せんげつぐらいから、日本にほんでもコロナの感染者数かんせんしゃすうきました
Since last month or so, the number of people infected with corona has been increasing in Japan.

~ていく

・これからもこの会社かいしゃはたらいきます
I will continue to work for this company.

今後こんごも、感染者かんせんしゃかずいくかもしれません。
The number of infected people may continue to increase in the future.

試験しけん合格ごうかくしたあとも、日本語にほんご勉強べんきょうていこうおもいます。
I will continue to study Japanese even after I pass the exam.

御社おんしゃとは今後こんご関係かんけいつづていきたいかんがえています。
We would like to continue our good relationship with your company.

・これからは、家族かぞくのことをもっと大切たいせつしていきたいおもっています。
From now on, I would like to take better care of my family.


ヘッジ―
添削をしてもらいたい方、質問がある方はコメントに書いてください。
If you have any questions about this grammar, please comment below.

© 2021 Hedgehog Japanese