JLPT Grammar & 日本語文法

ほとんど~ない
《文法-N3 Grammar》

例文

みすぎて、昨日きのうよるなにはなしたかほとんどおぼえていない
I drank too much and barely remember what I said last night.

意味・用法
「ほとんど~ない」は、頻度、量、割合などが極めて少ないことを言うために使われます。

英語 

"hotondo~nai" is used to say that the frequency, quantity, or proportion is extremely small.

詳しい文法解説 grammar point

使われ方(肯定文と否定文)

ほとんど」は、その割合が全部に非常に近いことや、後ろで述べることに近い状態であると言うときに使われます。

「ほとんど~ない」のような否定文の中では、頻度、割合、量などがゼロに極めて近いことを表します。

1. 参加さんかしたひとほとんど女性じょせいだった。
Those who attended were mostly women.

2.「夕ご飯」と「晩ご飯」の意味はほとんど同じです。
The meanings of “yuugohan” and “bangohan” are almost identical.


頻度

3. わたし会社かいしゃほとんどません
I rarely go to the office.

量・割合

4. 昨日きのうよるほとんどなにべたなかった
I ate almost nothing last night.

5. わたし口座こうざにはほとんどかねがありません
There is little time left until the deadline.

接続 formation

ほとんど + V (ない/ません)

ほとんど  + N が ~ ない/ません

関連文法 related grammar

 JLPT N4 GRAMMAR

あまり ~ない
- JLPT N4 Grammar

 JLPT N3 GRAMMAR

なかなか ~ない
- JLPT N3 Grammar

 JLPT N3 GRAMMAR

めったに ~ない
- JLPT N3 Grammar

例文 example sentences




・一年で日本語がペラペラになる人なんてほとんどません
Very few people become fluent in Japanese in just one year.

・今年の夏はほとんど雨が降らなかった
It hardly rained this summer.

・私の夫はいつも会社の人と飲みに行くので、ほとんど家で晩ご飯を食べない
My husband often goes out drinking with his coworkers, so he hardly ever eats dinner at home.

・今の会社は残業がほとんどないのがいいところだ。
The good thing about my current company is that there's hardly any overtime.

・彼の意見に賛成してくれる人はほとんどなかった
Hardly anyone agreed with his opinion.

・宿題はほとんど終わっていません。
I’ve barely finished my homework.

・彼が有名な政治家の息子だということをほとんどの人が知りません
Most people don’t know that he’s the son of a famous politician.

・うちの息子が勉強している姿をほとんど見たことがない
I’ve hardly ever seen my son studying.

・その問題は難しすぎて、ほとんどの人が解けなかった。
The problem was so difficult that hardly anyone could solve it.

一年いちねん日本語にほんごがペラペラになるひとなんてほとんどません
Very few people become fluent in Japanese in just one year.

今年ことしなつほとんどあめなかった
It hardly rained this summer.

わたしおっとはいつも会社かいしゃひとみにくので、ほとんどいえ晩御飯ばんごはんない
My husband often goes out drinking with his coworkers, so he hardly ever eats dinner at home.

いま会社かいしゃ残業ざんぎょうほとんどないのがいいところだ。
The good thing about my current company is that there's hardly any overtime.

かれ意見いけん賛成さんせいしてくれるひとほとんどなかった
Hardly anyone agreed with his opinion.

宿題しゅくだいほとんどわっていません。
I’ve barely finished my homework.

かれ有名ゆうめい政治家せいじか息子むすこだということをほとんどひとません
Most people don’t know that he’s the son of a famous politician.

・うちの息子むすこ勉強べんきょうしている姿すがたほとんどたことがない
I’ve hardly ever seen my son studying.

・その問題もんだいむずかしすぎて、ほとんどひとけなかった。
The problem was so difficult that hardly anyone could solve it.


<参考文献>
疏 蒲剣『概略副詞「ほとんど」について』

まさおき
この文法について質問がある方は下のコメント欄に書いてください。
If you have any questions about this grammar, please comment below.

-N3 文法一覧

© 2021 Hedgehog Japanese