JLPT Grammar & 日本語文法

~つもりだ
《文法-N4 Grammar》

例文

明日あした友達ともだちものつもりです。
I am going shopping tomorrow with a friend.

意味・用法
既に心の中で決めている未来の行動について言うときに使われます。

接続
 V(辞書/ない) + つもり

英語  be going to do/ plan to do/ intend to do  

"~tsumori" is used to state a future action that one has already decided in one's mind to do so.

別の用法 
N/イ形/ナ形/V(た/ている)+つもり

詳しい文法解説  grammar point

~つもりでした

過去に自分の中で決めていたことを言うときには、「V(た)+つもりです」ではなく「V(辞書形)つもりでした」を使います。「つもり」を動詞のた形と使うと別の意味になります。(参照:別用法のつもり

1. 今日は友達ともだちいえつもりでした。
今日は友達の家に行ったつもりです。
I was going to go to a friend's house today.

また、「つもりでした」は、例文2,3のように予定通りに行動しなかった場合や考えを変えた場合に使われ、決めた通りに行動した場合には使いません。*例外

2. 昨日きのうよるはやつもりでしたが、夜中よなかまでテレビをてしまいました。
I had planned to go to bed early last night, but I watched TV until midnight.

3. かれわかれるつもりでしたが、かんがえがわりました。
I was going to leave him, but I changed my mind.


使えない場合

既に決めていることについて述べるために使わるので、会話の最中に決めたことには使えません。

A. 明日あした時間じかんがあったらわたしいえてくれないかな?
If you have time tomorrow, could you come to my house?

B. かりました。じゃあ明日あしたのおひるごろにつもりです。✖
お昼ごろ行きます。○
Okay, I'll be there tomorrow around noon.  

 

<ふさわしくない使い方>

相手に対して、はっきりどう行動するか伝えるべきときには「つもり」は使うべきではりあません。お客に対してや、目上の人に対しては、場合によって失礼に聞こえることがあります。

4.  明日あした六時ろくじまでに荷物にもつをおとどけするつもりです
明日の六時までに荷物をお届けします
I intend to deliver the package by six o'clock tomorrow.

5.  今後こんごおなじミスをしないようけるつもりです
今後は同じミスをしないよう気をつけます
I will be careful not to make the same mistake in the future.


「~つもりです」vs「~予定です」

「予定です」は「予定」を述べるために使われ、「つもりです」は、自分の中で決めている意向を示すために使わるというのが基本の考え方です。ただ、実際は言い換えてもほとんど意味合いが変わらない場合も多いです。

例文5,6を比べると、「予定です」の方が、それがよりフィックスした「予定」である感じ(例えば、既に飛行機のチケットを取っていたり、ホテルを予約したりなど)がし、「つもりです」は、それに比べ「意向」であり、完全にフィックスしているわけでないという感じがします。

6. 今年ことしなつ海外旅行かいがいりょこうをする予定よていです

7. 今年ことしなつ海外旅行かいがいりょこうをするもりです
I plan to travel abroad this summer.

接続  formation

 V(辞書/ない) + つもり
(行くつもり、行かないつもり

関連文法  related grammar

 JLPT 2 GRAMMAR

~つもり
- JLPT N2/N3 Grammar

 JLPT N4 GRAMMAR

~予定だ
- JLPT N4 Grammar

 JLPT N4 GRAMMAR

~ようと思います
- JLPT N2/N3 Grammar

例文  example sentences

来年らいねん日本にほん留学りゅうがくするつもりです。
I am going to study abroad in Japan next year.

週末しゅうまつ友達ともだち映画えいがつもりです。
I am going to see a movie with my friends on the weekend.

・おかねがないので、大学だいがくにはかないつもりです。
I don’t plan to go to college because I don’t have money.

・このことは、ぬまでかれにははなさないつもりです。
I'm never going to tell him about this until I die.

夏休なつやすみはどこにつもりですか?
Where are you going to go for summer vacation?

週末しゅうまつ家族かぞく旅行りょこうつもりでしたが、子供こどもねつしたのできませんでした。
I was going to go on a trip with my family on the weekend, but my child got a fever so we didn’t go.

今日きょうのパーティーには参加さんかしないつもりでしたが、わりました。
I wasn’t planning to attend today’s party, but I changed my mind.

かれむかえにてとおねがいしてみるつもりです。
I'm going to ask him to come and pick me up.

多分たぶんかれ会社かいしゃめるつもりだ。
He is probably going to quit the company.

彼女かのじょわたし本当ほんとうのことをわないつもりだろう。
She is probably not going to tell me the truth.

備考  notes

▷ 例外

過去の意志を表す「つもりでした/つもりだった」が、反事実ではないことに使われる場合もあります。

かれ最初さいしょからわたしたちをだまつもりだったんだ。
He was planning to cheat us from the beginning.

<参考文献>
高梨信乃(2016)『「つもり(だ)」をめぐってー意志表現ーの指導の観点から』

まさおき
質問がある方は下のコメント欄に書いてください。
If you have any questions, please comment below.

-N4 文法一覧

© 2021 Hedgehog Japanese