JLPT Grammar & 日本語文法

V(辞書形)だけ V
《文法-N2 Grammar》

例文

多分たぶんことわられるとおもうけど、手伝てつだってくれないか、かれだけいてみるよ。
He'll probably say no, but I'll just ask him if he can help us.

接続
V(辞)だけ + V

意味
(駄目だと思うけど)~てみる

用法
その行為をしても期待する結果につながらない、と思っているけど一応「~」すると言いたい時に使われます。

英語
It is used when you want to say that you think the action will not lead to the expected result, but you will "-" it.

詳しい文法解説  grammar point

V(可能)だけ+V と V(辞)だけ+V

似た文型に「V(可能形)だけ+V」がありますが、「V(可能形)だけ+V」は、自分ができる範囲の限界までやるという意味で、「V(辞書形)だけ+V」とは意味が異なります。「V(辞書形)だけ+V」は、話し手がそれによる結果を期待してないけど試しに~するという意味で使われます。

1. 出来できるかどうかわからないけど、やれるだけやります。
I don't know if I can do it, but I will do as much as I can.

2. 出来できるかどうかわからないけど、やるだけやります。
I don't know if I can do it, but I will give it a go.


V(可能)だけ+Vてみる

例文(3)のように「V(辞書形)だけ+V」は、「~てみる」を接続して「V(辞書形)だけ+Vてみる」の形で使われることがよくあります。

3. かれ理解りかいしてくれるかわからないけど、かれはなだけはなてみる
I don't know if he will understand, but I will just talk to him.

接続  formation

 V (辞書形) + だけ + V
(聞くだけ聞く、見るだけ見る)

 V (辞書形) + だけ + V(て)みる
(聞くだけ聞いてみる、見るだけ見てみる)

※する動詞の場合、以下の形があります。
(連絡するだけ連絡する)or (連絡するだけする)
(質問するだけ質問してみる)or(質問するだけしてみる)

関連文法  related grammar

 JLPT 2 GRAMMAR

A だけに B
- JLPT N2 Grammar

例文  example sentences

・うまくいかないかもしれないけど、やるだけやってみます
It may not work, but I'll just try.

彼女かのじょ今日きょういそがしいからられないとおもうけど、みにさそだけさそってみます
I don't think she can come because she is busy today, but I will just invite her for a drink.

多分たぶんフラれるとおもうけど、あのひと告白こくはくするだけしてみようおもいます。
I will probably be rejected, but I will just try to confess to that person.

わたし学力がくりょくではあの大学だいがく合格ごうかくはできないだろうけど、一応いちおう入学試験にゅうがくしけんけるだけけるつもりです。
I don't think my academic ability will allow me to get into that university, but I will just try to take the entrance exam.

当日とうじつじゃ予約よやく無理むりだとおもうけど、そのレストランに電話でんわするだけしてみます
I don't think it's possible to make reservations on the same day, but I'll just call that restaurant.

採用さいようされる可能性かのうせいひくいが、その仕事しごと応募おうぼするだけ応募おうぼしてみた
I just applied for that job, although it was unlikely that I would be hired.

・あとで重要じゅうよう証拠しょうこになるかもしれないから、かれとの会話かいわ録音ろくおんするだけ録音ろくおんしておこう
Let's just record the conversation with him, as it may be important evidence later.

かれはどうせないとおもうけど、あとすこだけってみましょう
I don't think he will come anyway, but let's just wait a little longer.

・ひよっとしてかれがこの仕事しごとけてくれるかもしれないから、一応いちおうたのだけたのんでみます
Perhaps he might accept this assignment, so I'll just ask him to do it.

・このあかワインのみがちるかわからないけど、あらだけあらってみます
I don't know if this red wine stain will come off, but I'll just wash it.

まさおき
この文法について質問がある方は下のコメント欄に書いてください。
If you have any questions about this grammar, please comment below.

-N2 文法一覧

© 2021 Hedgehog Japanese