~てしょうがない,~てしかたがない【文法-N3 Grammar】

文法-意味 grammar meaning

てしょうがない/~てしかたがない

例文
さっきからいたてしょうがない
My teeth have been really hurting for a while.

意味
とても~

用法
「寂しくしょうがない」や「寒くしょうがない」のように、主観的な感情や感覚強調して言いたい時に使われます。また「食べたくしょうがない」のように「したい」という気持ちを強調する場合にも使われます。

※「てしかたない」も同じ意味で使われます。

英語
It is used to emphasize a subjective feeling or sensation, as in "さびしくteshouganai" or " or "さむくtesyouganai". It is also used to emphasize the feeling of "wanting to~" as in "たべたくteshouganai".

"~teshikatanai" is also used in the same sense.


Grammar point】


■注意すべき点①

「安い」といった感情や感覚を表さない言葉を強調するためには使われません。

1. あのレストランはやすくてしょうがない
That restaurant is really reasonable.


■ 注意すべき点②

話し手の主観的な気持ちを強調する場合に使われ、客観的な情報を伝える場合や、他人の気持ちを強調して言いたい場合には使えません。

2. ニュースによると、今年ことしなつ全国各地ぜんこくかくちどこもあつくてしょうがない
According to the news, this summer is very hot all over the country.
※自分で感じていることではないので×

3. かれおくさんとわかれて、さびしくてしょうがない。✖
He has divorced his wife and feels so lonely.
※他人の気持ちなので×、ただし「しょうがないのだと思います」などの推量する形でなら使える。


■ 一緒に使われる言葉

感覚を表す形容詞

いたい、かゆい、あつい、さむい、くさい、気持きもわるい、etc. 

※感覚を表す言葉と使う時は、マイナスのことを言う時に使われる場合が多い。

気持ち・感情を表す形容詞

さびしい、かなしい、うれしい、ひまな、いそがしい、可愛かわいい、こわい、(動詞+たい)、etc.

「思える」「感じられる」といった動詞

おもえる、かんじられる、になる、がする、おもわれる、etc.

※ただし、「思う、感じる」は使われず、「思える、感じられる」が使われる。

生理反応を表す動詞

はらつ、のどかわく、はらる、etc.


その他

・漢字で書く場合は「仕様がない、仕方ない」になります。

・「てしかたない」の「が」は省略されることもあります。「てしょうない」の「が」は省略することはできません。

4. さっきから、なり部屋へやうるさくてしかたない
The room next door has been so noisy for a while.

接続  formation

V(て) + しょうがない/しかたがない

イ形 くて+ しょうがない/しかたがない

ナ形で+ しょうがない/しかたがない

関連文法 related grammar

例文 example sentences

一刻いっこくはやく、この場所ばしょからはなれたくてしょうがない
I really want to get away from this place as soon as possible.

・5時間じかん煙草たばこえなかったから、いまいたくてしょうがない
I couldn't smoke for five hours, and now I really want to smoke.

・私が一人ひとりらしをしていたときは、さびしくてしょうがなかった
When I was living alone, I was very lonely.

・さっきされた場所ばしょかゆてしょうがない
The place where I was bitten by a mosquito earlier was itching so much.

・みんなとまたえたことがうれしくてしょうがない
I'm so happy to see everyone again.

・なぜだかからないけど、昨日きのうからあしいたて仕方ない
I don't know why, but my feet have been really hurting since yesterday.

かれっちゃダメだとわれたけど、だれかにはなしたくて仕方ない
He told me I shouldn't tell it, but I really want to tell it to somebody.

去年きょねん友達ともだちからったこのねこ可愛かわいて仕方ない
This cat I took in from my friend last year is so cute.

わたしはあの先生せんせいことこわて仕方がない
I'm afraid of that teacher so much.

・こんなこともできないなんて、自分じぶんなさけなくて仕方がない
I feel miserable so much that I can't even do this.

まさおき
この文法について質問がある方は下のコメント欄に書いてください。
If you have any questions about this grammar, please comment below.

-N3 文法一覧
-

© 2021 Hedgehog Japanese