V+てくる/ていく【文法-N3 Grammar】

文法-意味 grammar meaning

 V+てきた / V+ていく

例文

いえからここまではしてきました
I ran from home to here.

②そのふねうみそこしずでいった
The ship sank to the bottom of the sea.

かれはテーブルのうえ手紙てがみていった
He left the letter on the table and went away.

しのなかからむかし写真しゃしんてきた
I found an old photo in a drawer.

意味用法
①「歩いていく、走ってくる」のように、どこかに行ったり、来たりする時の移動の手段・方法を述べるために使われます。

②「沈んでいく、浮かんでくる」のように、動作が基準の視点からどの方向に起こったかを示すために使われます。視点から遠ざかる方向の場合は「ていく」、近づく方向の場合は「てくる」が使われます。

③「置いていく、持ってくる」のように、その前の行為の結果が継続している状態で行ったり、来たりする場合に使われます。

④「消えていく、出てくる」のように、「ていく」は何かが消滅する、「てくる出現するという意味を持つ動詞と一緒に使われます。

V+てきた/ていく(継続)

英語】 
①”~tekuru/~teiku" is used to describe the means of transportation when going or coming somewhere, as in "あるいていく" or "はしっていく"

”~tekuru/~teiku" is used to indicate in which direction the action of the preceding verb occurred from the reference viewpoint, as in "sinking" or "floating. When the action occurs in the direction approaching the viewpoint, "ていく" is used; when the action occurs in the direction moving away from the viewpoint, "てくる" is used.

”~tekuru/~teiku" is used to state with the action performed before going or coming, as in ”おいていく" or "もっていく". It is used when going or coming with the result of an action continuing before it.

”~teiku"  is used with verbs that mean something disappears and " tekuru" is used with verbs that mean something appears.


Grammar point】


■ 用法①:移動の手段・方法

+ 一緒に使われる動詞

走る、歩く、(電車などに)乗る、泳ぐ、急ぐ、登る、急ぐ、登る、下る、etc.

※何かを移動させる場合の方法を表す場合にも使われます。

1. ガソリンがくなったので、かれらはくるまをここまでてきたそうだ。
They ran out of gasoline, so they pushed their car to this point.

2. この金庫きんこおもたすぎてげられないので、きずっていくしかない。
This safe is too heavy to lift, so we have to drag it .


■ 用法②:移動・行為の方向

動作/作用が、基準となる視点から見てどの方向に起こったかを示します。「V+てくる」は視点に近づく方向に、「V+ていく」は視点から遠ざかる方向の時に使われます。

基準となる視点は、通常は話し手自身のことが多いですが、話し手が他の人の視点を基準に話をしている場合は例文5のような文も成立します。

3. ボールはかれほうでいった
[私=(基準となる視点)から遠ざかる方向]
The ball flew toward him.

4. ボールがわたしほうできた
[私=(基準となる視点)に近づく方向]
The ball flew towards me.

5. ボールがかれほうできた
[彼=(基準となる視点)に近づく方向]
The ball flew toward him.


■ 用法③:事前の行動+結果の継続

その前にした行為の結果や効果が継続している状態で、行ったり、来たりする場合に使われます。

6. 水筒すいとうみずれていきます
I will fill my water bottle with water and go.

7. いえかえって、わすれものをってきます
I will go home and get what I forgot and back.

8. レッスンのまえに、いえでたくさん練習れんしゅうていきます
Before the lesson, I will practice a lot at home and go.


■ 用法④:出現/消滅

「V+ていく」は何らかの消滅を伴う動作と、「V+てくる」何等かの発生をを伴う動作と共に使われます。

9. この戦争せんそうでたくさんのひとでいった
Many people died in this war.

10.あきになると、地面じめんからキノコがてくる
In the fall, mushrooms grow out of the ground.


■注意すべき点

「V+ていく/てくる」には様々な用法があり、以下のように文脈によって意味が変わります。

11. 会社かいしゃまではしてきました。(移動の手段
I came running to the office.

12. 練習れんしゅうまえ一時間いちじかんはしてきました。(事前の行為+結果の継続
I ran for an hour before practice.

13. このマラソン大会たいかいまで、毎日まいにち30kmははしてきました。(行為の継続
Until this marathon, I have been running 30 km every day.

接続  formation

V(て)きた/いく

~たあとで
- JLPT N4/N5 Grammar

例文 example sentences

用法①:移動の手段

・バスにていけば、10ぷんほどでくとおもいます。
If you go by bus, it will take about 10 minutes to get there.

ちかそうにえるけど、となりしままでおよでいくのは危険きけんなのでやめといたほうがいい。
It looks close, but swimming to the next island is dangerous and you should not do it.

・こんなにとおいのに、ここまであるてきたんですか?
Did you walk all the way here even though it is such a long way?

遅刻ちこくしそうなので、ここまではしてきました
I was running late, so I ran up here.

用法②:移動の方向性

かれわかれの言葉ことばわず、大阪おおさかていった
He moved to Osaka without saying goodbye.

・そのバッターがったたまは、レフトスタンドへとでいった
The batter hit the ball and it flew into the left-field stands.

彼女かのじょは4ねんぶりに日本にほんかえてきた
She came back to Japan for the first time in four years.

がけうえからおおきないわてきた
A large rock fell down from the top of the cliff.

用法③:連続した行動

かれはこのホテルに3日間みっかかんまっていった
He stayed at this hotel for three days.

・じゃあ、資料しりょうはここにていきますね。
Then I will leave the materials here and go.

・この問題もんだいについてかれ相談そうだんてきました
I went to him and talked to him about this issue.

今日きょう晩御飯ばんごはんはスーパーでてきます
I will go to a supermarket and buy dinner tonight.

用法④:出現/消滅

ゆめなにひとつかなえられずにでいくのはかなしい。
It's sad to die without fulfilling any of your dreams.

・この洗剤せんざい使つかうと、あっというよごれがていった
With this detergent, the dirt disappeared in a flash.

・30さいえてからきゅうにおなかてきた
After I turned 30, I suddenly gained weight in my stomach.

・このくすり使つかうと、かみてきた
With this medicine, hair grew back.

まさおき
この文法について質問がある方は下のコメント欄に書いてください。
If you have any questions about this grammar, please comment below.

-N3 文法一覧
-

© 2021 Hedgehog Japanese