~いかんで/いかんによって
【JLPT N1 Grammar】

文法-意味 grammar meaning

いかんで / ~いかんによって
~いかんでは / ~いかんによっては

例文

①その法律ほうりつ解釈かいしゃくいかんで、その裁判さいばん判決はんけつことなってくるだろう。
Depending on how the law is interpreted, the court's ruling will differ.

戦地せんち状況じょうきょういかんでは撤退てったい判断はんだんひとつとしてあります。
Depending on the situation in the battlefield, withdrawal may be one of the decisions.

意味
①~がどうかで(変わる、決める、etc.)
②~がどうかで(~という可能性もある。)

用法
①「A いかんで/いかんによって B」の形で、Bに「変わる、決める、異なる」の動詞を伴い使われ、「A」がどうかによって何かが変わる、何かを決める等と言いたい時に使われます。

②「A いかんでは/いかんによっては B」の形で、「A」がどうかによって、「B」という可能性があると言いたい時に使われます。

英語】 
It is used in the form of "A ikande/ikanniyotte B" and is accompanied by verbs such as "変わる,決める,異なる" in B. It is used to say that something changes/differ depending on "A".

It is used in the form "A ikandewa/ikannniyottewa B" to say that depending on "A", there is a possibility of "B".


文法解説】Grammar point 1:

「いかんで」 vs 「いかんでは」

「A いかんで B」の場合、「B」に「変わる、決める、異なる」等の動詞が来る。

「A いかんで B」の場合、「B」に何等かの可能性に言及する内容が来ます。

「いかんによって」と「いかんによっては」の違いも同様です。

1. 学期末がっきまつ成績せいせきいかんで進級しんきゅうできるかどうかがまる
It is determined whether or not a student can advance to the next grade depending on his or her performance at the end of the semester.

2. 学期末がっきまつ成績せいせきいかんで留年りゅうねんありう/え
Depending on the results of the end of the semester exam, the student may be retained.

接続  formation

名詞」に接続します。

 N  + いかんで(は)

 N  + いかんによって(は)

例文 example sentences

用法①:~いかんで、~いかんによって

おなじことをつたえるにしても、つたかたいかんで相手あいて反応はんのうわるものだ。
Even if you are telling the same thing, the way you tell it will change the other person's reaction.

かれのプレゼンの内容ないよういかんでかれにこのプロジェクトをまかせるかどうかめます。
Depending on the content of his presentation, we will decide whether or not to assign him to this project.

・あのチームのつぎ試合しあい勝敗しょうはいいかんで、下部かぶリーグに降格こうかくするかどうかが決まる。
Depending on whether that team wins or loses its next game, it will be relegated to the lower league or not.

・この作物さくもつなつ時期じき天候てんこういかんによって生産量せいさんりょうおおきくわります。
Production of this crop varies greatly depending on the weather during the summer months.

かれあやまかたいかんによってゆるすかどうかめます。
Depending on how he apologizes, I will decide whether to forgive him or not.

~いかんでは/いかんによっては

・その選手せんしゅわたし監督かんとくつとめるチームとのプロ契約けいやく一度いちど拒否きょひしたが、条件じょうけんいかんでは相手あいてかんがえをえる可能性かのうせいもある。
The player once refused to sign a professional contract with the team I supervise, but there is a possibility that he may change his mind depending on the conditions.

明日あした天候てんこういかんでは、イベントを中止ちゅうしすることもかんがえなくてはいけないだろう。
Depending on the weather tomorrow, we may have to consider canceling the event.

今度こんど学期末がっきまつテストの結果けっかいかんによっては留年りゅうねんもありえます。
Depending on the results of the upcoming end-of-semester tests, I may be retained.

今回こんかい災害さいがいによる被害ひがいおおきさいかんによっては自衛隊じえいたい派遣はけん要請ようせいをせざるをないかもしれない。
Depending on the extent of the damage caused by this disaster, we may have no choice but to request the dispatch of Self-Defense Forces.

契約けいやく内容ないよういかんによっては、その契約けいやく自体じたい無効むこうとされる場合ばあいもある。
Depending on the content of the contract, the contract itself may be considered invalid.

まさおき
この文法について質問がある方は下のコメント欄に書いてください。
If you have any questions about this grammar, please comment below.

その他 note

漢字表記

「いかんで」「いかんによって」は漢字で書く場合は「如何で」「如何によって」と書きます。

-N1 文法一覧

© 2021 Hedgehog Japanese