文法-意味 grammar meaning
N かたがた
【例文】
結婚のご報告かたがたご挨拶に伺いました。
I came to greet you, partly to inform you of my marriage.
【意味】
~を兼ねて
~ついでに
【用法】
何らかの行動を「~をかねてする、~のついでにする」と言いた時に使われます。
【英語】
"~ katagata" is used when you want to say that you are going to do some action "while doing ~" or "partly to do ~"
【文法解説】Grammar point 1:
少し古めかしい言葉で、小説などで書き言葉として使われるほか、非常に丁寧な場面で特定の言葉と一緒に使われる。
<一緒に良く使われる言葉>
ご挨拶、お見舞い、ご報告、お礼、お詫び
接続 formation
「名詞」に接続します。
N + かたがた
(お祝いかたがた、お見舞いかたがた)
関連文法 related grammar
例文 example sentences
・現地をご案内かたがた、その地域にまつわる伝説なども随時ご紹介いたします。
While guiding you through the area, we will also introduce you to the legends associated with the area as needed.
・古い友人が入院しているとの風の噂を聞いたので、お見舞いかたがた久しぶりに生まれ故郷に戻ることにした。
I heard a rumor that an old friend of mine was in the hospital, so I decided to take this opportunity to visit him and return to my hometown for the first time in a long while.
・先日の選挙においては多大な支援を賜りまして、本日はそのお礼かたがたご挨拶に伺った次第です。
I am here today to thank you for the tremendous support you gave me during the recent election.
・この度私も晴れて結婚することになりまして、そのご報告かたがたお伺いできればと思っております。
I am getting married and would like the opportunity to visit you to report the news of my marriage.
・この度はお子さんを無事出産されたとのことで、お祝いかたがたお伺いいたしました。
We are very happy to hear that you have successfully given birth to a baby and visited you to congratulate you.
・お詫びかたがたご連絡を差し上げた次第でございます。
We contact you to apologize for the inconvenience.
・一向に良くならない妻の病状に、妻と私は保養かたがたそのさびれた温泉地に一週間ほど滞在することに決めた。
I didn't even get a passing score, let alone half of it, on the last JLPT practice test.
・その地で一年に一回行われるという盛大な祭りを見物かたがた、ちょいと散歩でもしようと考えたのである。
I decided to take a short walk while watching the grand festival that is held there once a year.
・母が挨拶かたがたその男の家を訪ねると、見慣れない女が玄関の戸を開けて出て来た。
When my mother visited the man's house to say hello, an unfamiliar woman opened the front door and came out.
・東京へ向かうその友人を散歩かたがた駅まで送っていくことにした。
I decided to walk my friend to the station as he was on his way to Tokyo.
If you have any questions about this grammar, please comment below.