~あまり/あまりに
【JLPT N2 Grammar】

文法-意味 grammar meaning

 ~あまり/ ~あまりに

例文

彼女かのじょ恐怖きょうふあまりしてしまった。
She was so scared that she started to cry.

意味
~ すぎて

用法】「A」 あまり「B
何かの程度が甚だしい故に何かが起こった、何かの程度が甚だしい故に何かをしてしまった、と言いたい時に使われます。

英語
”~amari/amarini "is used when you want to say that something has happened because of the extreme degree of something, or that you have done something because of the extreme degree of something.

接続  formation

 V(辞書形) + あまり(に)
(落胆するあまり、興奮するあまり

 イ形  + あまり(に)
(かわいいあまり、おいしいあまり

 ナ形  + あまり(に)
(仕事熱心なあまり、嫌いなあまり

 N + あまり(に)
(おいしさのあまり、恐怖のあまり

※名詞の場合以下のような形も使われます。

あまりの  N  + に
あまりのおいしさあまりの恐怖

~せいで/せいか
- JLPT N3 Grammar

例文 example sentences

おどろきのあまりんでいたジュースをき出してしまった。
I was so surprised that I spurted out the juice I had been drinking.

かれ緊張きんちょうあまりつぎのセリフをわすれてしまったようだ。 
He was so nervous that he seemed to have forgotten his next line. 

・その共犯者きょうはんしゃ罪悪感ざいあくかんあまりにうそとおせず犯行はんこう自白じはくした。

The accomplice felt so guilty that he could not keep up the lie and confessed to the crime.

・そののおじいちゃんは、まごかわいいあまりになんでもあたえてしまう。
Her grandfather loves his grandchildren so much that he buys them everything he can.

かれつかれのあまりいえかえった途端とたんよごれたふく着替きがえもせずてしまった。
He was so tired that he fell asleep without changing his dirty clothes as soon as he got home.

・タンスに小指こゆびをぶつけてしまい、いたさのあまり大声おおごえしてしまった。
I hit my little toe on the dresser and it hurt so badly that I screamed out in pain.tough time.

突然とつぜん再会さいかいかれうれしさのあまりこえまってしまった。
He was so happy to see her again so suddenly that he choked on his voice.

一人ひとりらしのよるさみしさのあまりだれかに電話でんわしてしまうこともある。
At night when people live alone, sometimes they are so lonely that they call someone.

いそがしさのあまり子供こども授業じゅぎょう参観日さんかんびのことをわすれてしまった。
I've been so busy that I forgot about my children's class visitation day.

・その空腹くうふくあまり店先みせさきにおいてあるパンをぬすんでしまった。
The child was so hungry that he stole a loaf of bread from the store.

あまりの N に

・その景色けしきあまりのうつくししさ人々ひとびと言葉ことばうしなった。
The sheer beauty of the scenery left people speechless.

あまりの空腹くうふくいますぐたおれてしまいそうだ。
I'm so hungry, I feel like I'm going to collapse right now.

現地げんち物価ぶっかあまりのたかかれおどろいた。
He was surprised at how high the local cost of living was.

まさおき
この文法について質問がある方は下のコメント欄に書いてください。
If you have any questions about this grammar, please comment below.

-N2 文法一覧
-

© 2021 Hedgehog Japanese