文法-意味 grammar meaning
A くせに B
【例文】
子どものくせに生意気だぞ!
You're just a kid. But you're so cocky!
【意味】
~のに、
【用法】 Aくせに B
「くせに」は「のに」と同様に「A」と「B」が逆接の関係であることを示す。
ただし、「くせに」は強い批判や不満の意を込めて、「A」なのに「Bだ」/「Bするな」などと言いたい場合に使われます。
※逆接:A から通常考えられることに反することや矛盾することが B に来る関係
【英語】
Like "~noni", ”A kuseni B" indicates that "B" is in a contradictory conjunctive relationship with "A."
However, "kuseni" is used when a speaker say "A なのに B だ” or "A なのに B するな”, etc., with strong criticism or dissatisfaction.
【文法解説】Grammar point 1:
強い批判や不満
「くせに」は「のに」に言い換えることができますが、「くせに」は強い批判や不満のような否定的なことを言うために使われます。また、対象を見下していたり、軽蔑している場合にも使われます。攻撃的な表現なので使う場面には注意が必要です。
1. 彼は仕事もたいしてできないくせに、休みを欲しがる。〇
(≒仕事もたいしてできなのに~)〇
※「くせに」の方が強い批判を込めた言い方。
He can't do his job very well, but he wants a vacation.
また、他人や自分以外のことへの批判や不満の気持ちを表すため、自分に対しては使いません。
2. 私が何度も頼んでいるのに、彼はお金を貸してくれない。〇
He won't lend me any money even though I keep asking him to.
3. 私が何度も頼んでいるくせに、彼はお金を貸してくれない。✖
He won't lend me any money even though I keep asking him to.
接続 formation
V (普通形) + くせに
(するくせに、しないくせに)
(したくせに、しなかったくせに)
イ形(普通形) + くせに
(こわいくせに、こわくないくせに)
(こわかったくせに、こわくなかったくせに)
ナ形(普通形) + くせに
(非過去肯定の形:だ→な)
(下手なくせに、下手じゃないくせに)
(下手だったくせに、下手じゃなかったくせに)
N (普通形) + くせに
(非過去肯定の形:だ→の)
(子供のくせに、子供じゃないくせに)
(子供だったくせに、子供じゃなかったくせに)
関連文法 related grammar
例文 example sentences
・新人社員のくせに、偉そうに意見を言うな!
You're just a rookie, but you're giving me a opinion!
・私が困った時は助けてくれなかったくせに、自分の時は助けて欲しいだなんて。
You didn't help me when I was in trouble, but you want me to help you when you're in trouble.
・何も知らないくせに、分かったようなこと言わないでよ。
You don't know anything, but don't talk as if you do.
・彼は役者のくせに、演技が下手だ。
He's an actor, but he's not good at acting.
・本当は彼のこと好きなくせに、照れ隠しで「嫌いだ」って言ってるんじゃないの?
You really like him, but you're just saying "I hate him" to hide your embarrassment, aren't you?
・あそこはコンビニのくせに、ATMを置いてない。
That place is a convenience store, but they don't have an ATM.
・彼は自分から私のことを振ったくせに、たまに連絡をしてくる。
He dumped me on his own, but he still contacts me once in a while.
・あのレストランは高いくせに、味やサービスはたいしたことない。
That restaurant is expensive, but the taste and service are not that great.
・彼はたいして勉強してないくせに、テストの成績だけは良い。
He doesn't study much, but his test scores are good.
・本当は寂しいくせに、強がりをいうなよ。
You're really lonely, but don't be so tough.

If you have any questions about this grammar, please comment below.