文法-意味 grammar meaning
~ もん。/~んだもん。
【例文】
A:なんでピーマンを食べないの?
Why don't you eat green peppers?
B:だって嫌いなんだもん。
Because I hate it.
【意味】
~だから。
【用法】
話し手が自分の行動や行動しなかった理由等が正当なものであると主張したい時に、会話の文末で使われます。特に、子供や若い女性を中心に使われ、聞き手に対して、時に言い訳がましい印象や少し子供っぽい印象を与えてしまうこともある表現です。「だって」と共に使われ、「だって~(んだ)もん。」と言う形をとることも多い。
【英語】
”~ mon/ndamon" is used at the end of a sentence in a conversation when the speaker wants to insist that the reason for what he or she did or did not do was legitimate. Used especially by children and young women, this expression sometimes gives the listener an excusive or slightly childish impression. It is often used together with "だって" and is often expressed in the form "だって~(んだ)もん.
【文法解説】Grammar point :
「もん」の代わりに「もの」が使われることもあり、「~もの」「~んだもの」「~んですもの」などのバリエーションがあります。
接続 formation
「~もん/~んだもん」は名詞・イ形容詞・ナ形容詞・動詞の普通形に接続します。
N (普通形) : + もん
(子供だもん・子供だったもん)
(子供じゃないもん・子供じゃなかったもん)
イ形(普通形) : + もん
(おいしいもん・おいしかったもん)
(おいしくないもん・おいしくなかったもん)
ナ形(普通形) : + もん
(好きだもん・好きだったもん)
(好きじゃないもん・好きじゃなかったもん)
V (普通形) : + もん
(するもん・したもん)
(しないもん・しなかったもん)
N (普通形) : + んだもん
(子供なんだもん・子供だったんだもん)
(子供じゃないんだもん・子供じゃなかったんだもん)
イ形(普通形) : + んだもん
(おいしいんだもん・おいしかったんだもん)
(おいしくないんだもん・おいしくなかったんだもん)
ナ形(普通形) : + んだもん
(好きなんだもん・好きだったんだもん)
(好きじゃないんだもん・好きじゃなかったんだもん)
V (普通形) : + んだもん
(するんだもん・したんだもん)
(しないんだもん・しなかったんだもん)
関連文法 related grammar
だって~
- JLPT N2 Grammar
~んです
- JLPT N4/N5 Grammar
~ものか/もんか
- JLPT N2 Grammar
~ものだ/もんだ
- JLPT N2 Grammar
例文 example sentences
A:なんでここに置いてあった私のケーキ食べちゃったの?
Why did you eat my cake that was left here?
B:だってすごいおいしそうだったんだもん。
Because it looked so delicious.
A:なんで今日遅れたの?
Why were you late today?
B:だって、電車が遅れてたんだもん。しょうがないじゃん。
Because the train was late. It can't be helped.
A:なんで〇〇ちゃんに意地悪なんかしたの?
Why did you do something mean to 〇〇-chan?
B:だって、〇〇ちゃんが私のおもちゃ勝手に使ったんだもん。
Because 〇〇-chan used my toy without permission.
A:この前、あなたの彼氏が他の女性と歩いているのを見ちゃったんだけど。
I saw your boyfriend walking with another woman the other day.
B:絶対彼は浮気なんかしないもん。そんなの見間違いに決まってるよ。
He would never cheat on me. I bet you've seen that wrong.
A:「部屋の掃除しておいてね」って頼んだでしょ。何でやってないの?
I asked you to clean the room. Why haven't you done it?
B:だって、今日は忙しくて時間が無かったんだもん。
Because I was busy today and didn't have time.
If you have any questions about this grammar, please comment below.