~にもかかわらず【逆接】
【JLPT N2 Grammar】

文法-意味 grammar meaning

 ~ にもかかわらず【逆接】

例文

かれ授業中じゅぎょうちゅうほとんどているにもかかわらず、テストではいつも満点まんてんる。
He always gets a perfect score on his tests, even though he sleeps most of the time in class.


意味
~なのに


用法】「AにもかかわらずB

B」で述べる内容が、「A」から通常予想されることと違うことであると示すために使われる。

 

英語inspite of ~, although,
”~nimokakawarazu" is used to indicate that what is said in "B" is different from what would normally be expected from "A."


Grammar point 1:「~のにもかかわらず」

「~のにもかかわらず」のように「の」が入った形をとることもある。「の」を入れた方場合の方が強調しているように聞こえる。

 

先生せんせいはなしているにもかかわらずだれいていない。
Even though the teacher was talking, no one was listening.

先生せんせいはなしているにもかかわらずだれいていない。


接続  formation

動詞・い形容詞・な形容詞・名詞に接続して使われます。な形容詞・名詞は「である」という形で接続する場合もあります。

 V(普通形) +(の)にもかかわらず
(行くにもかかわらず、行くにもかかわらず

イ形(普通形) +(の)にもかかわらず
(辛いにもかかわらず、辛いにもかかわらず

ナ形(普通形) +(の)にもかかわらず
(非過去肯定の形:
(優秀にもかかわらず、優秀なのにもかかわらず
(優秀であるにもかかわらず

 N(普通形) +(の)にもかかわらず
(非過去肯定の形:
(雨にもかかわらず、雨なのにもかかわらず
(雨であるにもかかわらず

~ものの
- JLPT N2 Grammar

~に関わらず
- JLPT N2 Grammar
「~に関わらず」は逆接の意味ではなく、「~に関係なく」の意味で使われます。

例文 example sentences

わたし散々さんざん注意ちゅういしたにもかかわらずかれおなじミスをかえした。
Despite my frequent warnings, he repeated the same mistake.

わたしのドライヤーはってから3週間しゅうかんしかっていないにもかかわらず、もうこわれてしまった。
My hair dryer broke already, even though it had only been three weeks since I bought it.

わたしがその部屋へや集中しゅうちゅうして勉強べんきょうしているにもかかわらず母親ははおや掃除機そうじき使つかって掃除そうじをしはじめた。
Despite the fact that I was concentrating on my studies in that room, my mother began to clean the room with a vacuum cleaner.

今日きょう私達わたしたち結婚けっこんして2ねん記念日きねんびのにもかかわらずかれ残業ざんぎょうかえってくるのがおくれるそうだ。
Even though today is our two-year wedding anniversary, he's working late and will be home late.

かれあたまがいいにもかかわらず、その頭脳ずのうなにかにかそうとはしない。
He's smart, but he doesn't want to put his brain to any use.

元々もともと誠実せいじつひとであったにもかかわらず度重たびかさなる不運ふうんかれ人格じんかくえてしまったのだろう。
Even though he was originally a sincere person, repeated bad luck must have changed his personality.

救急車きゅうきゅうしゃがサイレンをらしてみちとおぎようとしていたにもかかわらずおおくのひと無視むししてみちわたはじめてしまった。
Despite the fact that an ambulance was about to pass the road with sirens blaring, many people ignored it and started crossing the road.

・その登山隊とざんたい悪天候あくてんこうにもかかわらず山頂さんちょ出発しゅっぱつをした。
The climbing party set off for the summit in spite of the bad weather.

・その政治家せいじか汚職事件おしょくじけんこしたにもかかわらずかたくなに議員辞職ぎいんじしょくをしなかった。
The politician stubbornly refused to resign from the Diet despite the corruption case.

かれ息子むすこはまだ10歳前後さいぜんごにもかかわらず物事をものごとよくっている。
Even though his son is only around 10 years old, he knows things very well.

備考 notes

漢字表記について

逆接の「~にもかかわらず」の漢字表記については「~にもかかわらず」ではなく「~にもかかわらず」を使うことが伝統的に多いが、新聞なのでは平仮名表記にしている。一方で「通話時間に関わらず料金は一定です」のように「に関係なく」意味で使われる「かかわらず」に関しては「関」の漢字が使われる。詳細については以下のページで詳しく説明されている。

なぜ「にも関わらず」は「にもかかわらず」と書くべきなのか
毎日ことば(毎日新聞校閲センター)


まさおき
この文法について質問がある方は下のコメント欄に書いてください。
If you have any questions about this grammar, please comment below.

-N2 文法一覧

© 2021 Hedgehog Japanese