~に(かか)わらず
【JLPT N2 Grammar】

意味 grammar meaning

 ~ に関わらず

例文

あめらないかかわらずねんのためにかさっていったほうがいい。
Regardless of whether it is going to rain or not, it is better to bring an umbrella just in case.

意味
~に関係なく

用法
「~」(あるなし、するしない、良い悪い等)がどうかに関係なく、行動をとったり、物事が起こると言いたい時に使います。

英語】regardless of ~
”-nikakawarazu" used when you want to say that actions are taken or things happen, regardless of whether "~” or not "~".

 

接続  formation

名詞に接続します。また、動詞・イ形容詞・ナ形容詞の肯定と否定の形を繰り返した形に接続します。

 N + に関わらず
(大きさにかかわらず

V(肯定)+ V(否定)+ に関わらず
(食べる食べないにかかわらず
(食べた食べなかったにかかわらず

イ形(肯定) + イ形(否定)+ に関わらず
(おいしいおいしくないにかかわらず
(おいしいかったおいしくなかったにかかわらず
※また反対の意味の言葉を繰り返す場合もある
(おいしいまずいにかかわらず

ナ形(肯定) + ナ形(否定)+ に関わらず
(有名有名じゃないにかかわらず
(有名だった有名じゃなかったにかかわらず

※また、動詞・イ形容詞・ナ形容詞の場合「か」を含む形使われます。
(飲む飲まないにかかわらず
(辛い辛くないにかかわらず
(好き好きじゃないにかかわらず

※また「~かどうか」の形も使われます。
(動くかどうかにかかわらず
(可愛いかどうかにかかわらず
(静かかどうかにかかわらず

~にも関わらず(逆接)
- JLPT N2 Grammar

~いかんによらず
- JLPT N1 Grammar

~いかんに関わらず
- JLPT N1 Grammar

~を問わず
- JLPT N2 Grammar

~によらず
- その他のGrammar 

例文 example sentences

問題もんだい大小だいしょうに関わらずなにがあった場合ばあいはすぐに連絡れんらくしてください。
Please contact us immediately if you have any problems, no matter how big or small.

不景気ふけいき影響えいきょう有無うむにかかわらず、どちらにしろあの会社かいしゃはいずれ倒産とうさんしていただろう。
Regardless of the impact of the recession, that company would have gone bankrupt anyway.

ちか将来しょうらい地震じしんないにかかわらずそなえだけはしておいた方がいい。
Regardless of whether or not there will be an earthquake in the near future, it is better to just be prepared.

年齢ねんれいに関わらず優秀ゆうしゅう人材じんざいがいれば採用さいようしたい。
Regardless of age, if there are talented people, we want to hire them.

人数にんずうに関わらず一部屋ひとへや料金りょうきん一定いっていだ。
The price per room is fixed regardless of the number of people.

おいしいおいしくないに関わらずされた料理りょうりのこさずべないといけない。
Regardless of whether the food tastes good or not, you have to eat it without leaving any leftovers.

保健所ほけんじょ検査けんさがあるかどうかに関わらず常日頃つねひごろから衛生面えいせいめんけるべきだ。
Regardless of whether there are unannounced inspections by the health department or not, we should always be aware of hygiene.

放題ほうだいというのは、べたりょうに関わらず料金りょうきん一定いっていというシステムです。
All-you-can-eat is a system in which the price is fixed regardless of the amount of food eaten.

正社員せいしゃいんかアルバイトかに関わらず責任せきにんって自分じぶん仕事しごとんでください。
Regardless of whether you are a full-time or part-time employee, you must take responsibility for your work.

うた上手じょうず下手へたに関わらず気持きもちのこもったうた人々ひとびと感動かんどうする。
Regardless of how good or bad they are at singing, people are moved by songs that are full of feeling.


まさおき
この文法に関して質問がある方は下記のコメント欄に書いてください。
If you have any questions about this grammar, please comment below.

-JLPT N2

© 2021 Hedgehog Japanese