例文
驚いた彼は、はだしのままで家から飛び出していった。
He was so surprised that he ran out of the house barefoot
意味
~の状態で
用法
「~の状態で」という意味。ただし、その状態が何らかの起きるはずの変化や、すべき行為がされていない状態であることに焦点を当てたい場合に使われる。
英語
”~mama" means “in the state of ~.” However, it is used when one wants to focus on the fact that the state is a state in which some change that should have occurred has not occurred, or some action that should have been taken has not been taken.
詳しい文法解説 grammar point
▷ 使われ方
「A まま B」は、「A」の状態で「B」すると言う意味ですが、その「A」という状態が、何らかの起きるはずの変化や、すべき行為がされていない状態であることに焦点を当てたい場合に使われます。
例文3のように、ただ単に「A」という状態で「B」と言いたい場合は、「まま」は使われず、「て」などが使われます。
起きるはずの変化が起きない状態で
1. 彼は目を開けたまま寝ている。〇
※寝る時には目を閉じるという普通は起きる変化が起きていない。
He's sleeping with his eyes open.
すべき行為がされていない状態で
2. 必要な書類を机に置いたまま出かけてしまった。
※書類を持って出かけるというすべき行為をしない状態で。
I left the necessary documents on my desk and went out.
3. 彼は目を閉じたまま寝ている。✖
彼は目を閉じて寝ている。〇
He's sleeping with his eyes closed.
「V ていない」の形は使わない
「~ていない」という状態を言いたいときでも、「まま」の前に「V(ていない)」の形は使われず、「V(ない)」が使われます。
4. 彼は靴を脱(いでいない)がないまま、家の中に入った。
He entered the house without removing his shoes.
5. 私は結婚(してない)しないまま40歳になった。
I turned 40 without getting married.
▷ ~ままで/~まんま
「ままで」も同じように使われます。また、カジュアルな会話では「まんま」を使うこともあります。
6. テレビをつけたままで出かけた。
I went out with the TV on.
7. コンタクトを着けたまんま寝てしまった。
I fell asleep with my contacts on.
接続 formation
V(た/ない)/イ形/ナ形/Nの + まま
関連文法 related grammar
~ままに
- JLPT N2 Grammar
~っぱなし
- JLPT N3 Grammar
~ずに
- JLPT N3 Grammar
例文 example sentences
・あの人は財布を忘れたまま、出かけていった。
That man had gone out, leaving his wallet behind.
・彼は体は大きくなったが、考え方はまだ子供のままだ。
He's grown up, but he's still a child in his thinking.
・先生が注意したのにも関わらず、子供たちはうるさいままだった。
Despite the teacher's warnings, the children continued to be noisy.
・彼女はいくつになってもきれいなままだ。
She will always be beautiful, no matter how old she gets.
・玄関の鍵をかけないまま、出かけてしまった。
I left the front door unlocked and went out.
・誰からも必要とされないまま、人生を終わりたくない。
I don't want to end my life without being needed by anyone.
・私はカキを生のまま食べるのが好きだ。
I like to eat oysters raw.
・彼女とケンカしたまま、仲直りできていない。
I had a fight with her and haven't been able to make it up.
・いくらきれいにしろと注意しても、彼の部屋は汚いままだ。
No matter how many times I remind him to clean up, his room remains a mess.
・前の人と間隔を保ったまま、前にお進みください。
Please keep your distance from the person in front of you and move forward.

If you have any questions about this grammar, please comment below.