文法-意味 grammar meaning
~んですが/んですけど(前置き)
【例文】
もう1時間も待ってるんですけど、料理はまだですか?
I've been waiting for an hour already. Is the food ready yet?
ちょっと聞きたいことがあるんですが...。(今お時間ありますか?)
I have something I'd like to ask you. (Do you have a few minutes now?)
【意味・用法】
「んですが/んですけど」は、これから述べることの前提として聞き手に知っておいてほしいことを提示するために使われます。また、言いさし表現(本来伝えたいことを全部は述べず、残りの部分を聞き手に推測してもらうような言い方)としてもよく使われます。
【英語】
"~ndesuga/ndesukedo" is used to convey the premise of what is about to be said. It is also often used as a way of saying that you do not state all of what you want to convey, but leave the rest to the listener to guess.
【文法解説】Grammar point
■ 前置き表現
「んですが/んですけど」は、これから述べることの前提として知っておいてもらいたいこと(背景情報や注釈など)を先に聞き手に伝えるために使われます。
例文3,4のような形で、聞き手に何か依頼したり、誘ったりする際にも使われます。実際の会話では、いきなり質問や依頼をするのではなく、このように「んですが/んですけど」などを使い、ワンクッション置いてから本題の質問や依頼をすることがよくあります。
1. 駅から家までは結構遠いんですが、私はいつも歩いて帰っています。
It's quite a long way from the station to my house, but I always walk home.
2. さっき、彼から電話があったんですけど、今日来られなくなったそうです。
He called me earlier and said he couldn't come today.
3. 郵便局の場所が分からないんですが、教えてもらえませんか?
I don't know where the post office is, can you help me?
4. 明日自宅でパーティーをやるんですけど、あなたも来ませんか?
I'm having a party at my house tomorrow, would you like to come?
■ 色々な形
同じことを表すのに以下のような様々な言い方があります。
・「んだけど/んだが」カジュアルな会話
・「のですけど/のですが」書き言葉やフォーマルな会話
・「のだけど/のだが」主に書き言葉
■ 言いさし表現
また、この「んですが/んですけど」は言いさし表現としてもよく使われます。言いさし表現とは、本来伝えたいことを最後まで言い切らず、残りの部分を相手の推測してもらうような言い方のことです。
5. 彼は性格はとてもいいんだけど…。(仕事の能力は低いんですよね。)
He has a very good personality... (But he's not very good at his job.)
6. すいません、この料理は注文してないんですけど…。(間違えてませんか?)
Sorry, I didn't order this dish... (did you make a mistake?)
7. ちょっと聞きたいことがあるんだけど…。(今時間ある?)
I'd like to ask you something. (Do you have a minute?)
8. 彼は最近元気がないって聞いたんですけど…。(何か知ってますか?)
I hear he's not doing so well lately. (Do you know anything about that?)
■後から修正、補足情報を加える
「んですが/んですけど」は、後から情報を付けたして言いたい場合にも使われます。
9. そのマンガはすごく人気らしいですね。内容については詳しくはしらないんですけど。
I heard that the manga is very popular. I don't know much about its contents.
10. 産まれたのはアメリカです。といっても、3歳までしかいなかったので英語は喋れないんですけど。
I was born in the United States. However, I was only there until I was 3 years old, so I don't speak English.
接続 formation
V/イ形/ナ形/N(普通形) + んですけど/んですが
※ナ形と名詞の非過去肯定:だ → な
関連文法 related grammar
例文 example sentences
・昨日、山田さんから聞いたんですけど、佐藤さん、今度結婚するそうですよ。
I heard from Ms. Yamada yesterday that Mr. Sato is getting married.
・私の両親は二人とも80歳を超えているんですけど、まだまだ元気に働いています。
My parents are both over 80 years old, but they are still working vigorously.
・先月のことなんですが、突然昔の友達から電話がかかってきたんです。
Last month, out of the blue, I got a call from an old friend.
・この前、彼女と旅行にいったんですが、旅行中に大喧嘩をしてしまいました。
I was on a trip with my girlfriend the other day and we had a huge fight during the trip.
・今度ライブをやるんですけど、もしよかったらチケット買いませんか?
I'm going to do a live concert soon. So, if you want, would you like to buy a ticket?
・これ友達からもらったんですけど、食べきれないのであなたも一つどうですか?
I got this from a friend, but I can't finish it, so how about one for you?
・ずっと気になってたんですが、あの二人は付き合ってるんですか?
I've always wondered, are those two dating?
・私は日本語の文法を勉強したいんですが、どの教科書を買ったらいいと思いますか?
I want to study Japanese grammar, which textbook do you think I should buy?
・昨日から彼と連絡が取れないんですが…。(何があったか知ってます?)
I haven't been able to contact him since yesterday... (Do you know what happened?)
・ちょっと明日休みを取らせていただきたいんですが…。(大丈夫ですかね?)
I would like to take some time off tomorrow.... (Is that okay?)
<参考文献>
李徳泳/吉田章子(2002)『会話における「んだ+ けど」についての一考察』
石黒 圭(2003)『「のだ」の中核的機能と派生的機能』
梅岡已香(2004)『日本語表現の特徴をさぐる』
If you have any questions about this grammar, please comment below.