文法-意味 grammar meaning
~ がゆえに
【例文】
彼は自身が優秀であるがゆえに、出来ない人の気持ちがわからないようだ。
Because he himself is talented, he does not seem to understand the feelings of those who can't do it.
【意味】
~ので
【用法】
「~がゆえに」は「~」が理由・原因であることを示す硬い表現です。
【英語】
”~kiwamarinai/kiwamaru" is a formal expression indicating that "~" is the reason or cause.
【文法解説】Grammar point 1:
「がゆえに」は「ので」や「から」のように、原因や理由を示します。硬い表現で日常会話などではあまり使われず、主に書き言葉などで使われます。
1. 彼はお金がないがゆえに大学へ進学することが叶わなかった。
(≒お金がなかったので)
He couldn't go to college because he didn't have the money.
【文法解説】Grammar point 2:
~色々な使われ方
名詞を修飾する場合は「~がゆえのN」、述語にくる場合は「~ゆえだ/です」が使われる。また接続詞として使われることもあります。
~がゆえの N
1. 厳しすぎると思われるかもしれませんが彼のことを思うがゆえの厳しさです。
You may think I am too strict, but that is because I care about him.
~がゆえだ/です
2. どんな事があってもくじけないのは、いつか自分は成功できると信じているがゆえだ。
I never falter, no matter what happens, because I believe that one day I will be successful.
接続詞として
3. 彼は一人っ子だ。ゆえに、多少甘やかされて育ったのかもしれない。
He is an only child. Therefore, he may have been somewhat spoiled growing up.
「が」を省略
4. 私はモテないゆえに人に優しくされるとすぐ好きになってしまう。
I am not popular and therefore I like it when people are nice to me.
接続 formation
N :(である)+ が故に
(長男であるがゆえに、長男であったがゆえに)
(長男でないがゆえに、長男でなかったがゆえに)
※「である」がない形も使われる。
な形 : な +(である)+ がゆえに
(有名であるがゆえに、有名であったがゆえに)
(有名でないがゆえに、有名でなかったがゆえに)
※「である」がない形も使われる。
い形(普通形) + がゆえに
(難しいがゆえに、難しくないがゆえに)
(難しかったがゆえに、難しくなかったがゆえに)
V(普通形) + がゆえに
(動くがゆえに、動かないがゆえに)
(動いたがゆえに、動かなかったがゆえに)
関連文法 related grammar
例文 example sentences
・一つ一つ丹精を込めて手づくりしているがゆえに、どうしても完成まで時間がかかってしまいます。
Because each piece is made by hand with great care, it inevitably takes a long time to complete.
・ただお金持ちになりたいがゆえに、犯罪行為に手を染めるなど言語道断である。
It is outrageous to engage in criminal acts just because you want to get rich.
・彼女を愛するがゆえに、あえて別れを選んだのです。
Because of my love for her, I dared to leave her.
・彼はつまらぬことを意見したがゆえに、王からの寵愛を失ってしまった。
He lost the king's favor because of his opinion on a trivial matter.
・準備を怠ってしまたがゆえに、失敗してしまったのだ。
They failed because they were not prepared.
・国民の意見に真摯に耳を傾けなかったがゆえに、その政権は支持率が急落してしまったのだ。
Because they did not listen sincerely to the opinions of the people, that administration has seen its approval ratings plummet.
・その歴史的に重要な文書は希少であるがゆえに、厳重に保管されている。
Its historically important documents are scarce and therefore held in tight custody.
・彼は自身も医者であるがゆえに、自分に残された時間についてはよく分かっているようだった。
Because he was a doctor as well, he seemed to know exactly how much time he had left to live.
・あのメーカーの製品は安いのだが、安いが故に壊れやすい。
That manufacturer's products are cheap, but because they are cheap, they are fragile.
・長男として生まれたが故に、彼は自分の夢をあきらめ家業を継ぐことになった。
Being born the eldest son, he had to give up his dreams and take over the family business.
備考 notes
漢字表記
「ゆえに」を漢字表記すると「故に」となる。ひらがなで書かれる場合も、漢字でか書かれる場合のどちらもあるが、法令などの公用文では「ゆえに」とひらがなで書かれるよう定められている。
(参考:内閣法制局 法令における漢字使用等について)

If you have any questions about this grammar, please comment below.