文法-意味 grammar meaning
~ ため(に)
【例文】
①JLPTのN3に合格するために、毎日勉強しています。
I am studying every day to pass the JLPT N3.
②大雨のため、現在列車が大幅に遅れております。
Due to heavy rain, trains are currently experiencing significant delays.
【意味】
①~という目的で
②~という原因で
【用法】
①その行為の目的が「~」であると言いたいときに使われます。
②物事や現象の起こった原因や理由が「~」であると言いたいときに使われます。この用法は主にフォーマルな場面で使われます。
【英語】
①”~tame(ni)" is used to indicate that the purpose of the action is "~".
②”~tame(ni)” is used to indicate that "~" is the cause of the thing or phenomenon. This usage is used in polite situations.
【Grammar point】
■「から・ので」と「ために」の違い
用法①【行為の目的】の意味で使う場合は、「から/ので」に言い換えることはできません。「から/ので」は行為の目的を述べる用法はありません。
用法②の【原因/理由】の用法での場合は、「から/ので」に言い換えが可能です。ただし、この【原因】の用法の「ために」は「から/ので」よりもフォーマルな場面で使われます。
1. 試合に勝つ(から/ので)ために、一生懸命練習しました。
I practiced hard to win the game.
2. 事故が発生したため、列車の運転を見合わせています。
(「から」「ので」に言い換えることも可能)
Due to an accident, train operations are suspended.
■「ため」と「ために」の違い
用法①【行為の目的】の場合はどちらも使われます。
用法②【原因/理由】の場合は、客観的に原因や理由を述べるときには「ため」が使われることが多く、「ために」は何か悪い事の原因を述べるときに使われることが多いです。
3. 将来のため/ために貯金をしています。〇
I am saving for the future.
4. その映画は人気だったため、続編が製作された。〇
(その映画は人気だったために続編が製作された。△)
Because the film was so popular, a sequel was produced.
■漢字表記
漢字で書く場合は「為」が使われますが、この語は形式名詞なのでひらがなで表記されることが一般的です。
接続 formation
用法①:目的
V(辞/ない)/Nの + ために
用法②:原因/理由
V/イ形/ナ形/N(普通形) + ため(に)
※ナ形の非過去肯定の形:だ→ な/である
※名詞の非過去肯定の形:だ→ の/である
※他の形式名詞と同じく、用法②の場合、名詞は「な」で接続することもある。
関連文法 related grammar
例文 example sentences
①【行為の目的】の用法
・痩せるために、毎日10kmのジョギングをしている。
To lose weight, I jog 10km every day.
・試合に勝つためなら、僕は何だってする。
I will do whatever it takes to win games.
・私を大学に行かせるために、両親は必死に働いてお金を貯めてくれた。
My parents worked very hard to save money to send me to college.
・彼女に好きになってもらうために、たくさんの高価なプレゼントをあげた。
I gave her a lot of expensive gifts to make her like me.
・家族と過ごすために、土日は仕事をしないことにしている。
I choose not to work on Saturdays and Sundays in order to spend time with my family.
②【原因/理由】の用法
・エンジンに異常が発生したため、緊急着陸します。
We are making an emergency landing due to an engine malfunction.
・土砂崩れ発生のため、道路が通行止めとなった。
The road was closed due to a landslide.
・ケガのため、今回の試合には出場することができなかった。
Due to my injury, I was not able to play in this game.
・残高不足のため、引き落としができませんでした。
The withdrawal could not be made due to insufficient balance.
・宿題を忘れたため、彼は先生にひどく怒られた。
He forgot to do his homework, and his teacher was very angry with him.
If you have any questions about this grammar, please comment below.