文法-意味 grammar meaning
N+を皮切りに
【例文】
そのミュージシャンのライブは東京を皮切りに、全国12都市で開催される。
The musicians' live performances will be held in 12 cities across Japan, starting in Tokyo.
【意味・用法】
「N+を皮切りに」は「N」を始まりとして、何らかの一連の出来事が起こったり、行為が行われたと言いたい時に使われます。
【英語】
"~ okawakirini" is used to say that some sequence of events or actions took place beginning with the "N."
【文法解説】Grammar point 1:
他の形
「~を皮切りにして」や「~を皮切りとして」も「~を皮切りに」と同様の意味で使われることがあります。
1. 今回の事件を皮切りにして、次々と隠されていた事件が明るみに出た。
(=今回の事件を皮切りに)
Starting with this incident, a series of hidden incidents came to light.
2. 東京を皮切りとして、他の都市でも次々と緊急事態宣言が出された。
(=東京を皮切りに、)
Starting with Tokyo, other cities declared a state of emergency one after another.
接続 formation
「名詞」に接続します。
N + を皮切りに
(東京を皮切りに、公開を皮切りに)
関連文法 related grammar
例文 example sentences
~を皮切りに
・その会社は、A社の買収を皮切りに次々と企業を買収して、今のような巨大な企業となった。
That company became the giant it is today by acquiring companies one after another, starting with the acquisition of Company A.
・その戦闘での勝利を皮切りに、その国の部隊は各地て反転攻勢を強めていった。
Starting with the victory in that battle, the country's units strengthened their reverse offensive throughout the country.
・彼はそのテレビ番組への出演を皮切りに様々なメディアで取り上げられ、一躍時の人となった。
His appearance on that TV program was followed by various media coverage, and he became an overnight sensation.
・スタートの号砲を皮切りに、隊列は一斉に行進し始めた。
With the starting gun, the column began to march in unison.
~を皮切りにして
・先月のその議員の逮捕を皮切りにして、今回の汚職事件に関わった関係者が次々と逮捕されていった。
Beginning with the arrest of that council member last month, those involved in the current corruption case were arrested one after another.
・日本政府はその国との経済協定締結を皮切りにして、今後色々な国と同様の経済協定を結ぶ予定です。
The Japanese government has concluded an economic agreement with that country and plans to conclude similar agreements with many other countries in the future.
・今月リリースのこの曲を皮切りにして、4か月連続で新曲を出そうと思っています。
Starting with this song, which will be released this month, we plan to release new songs four months in a row.
~を皮切りとして
・人気映画の続編がアメリカでの公開を皮切りとして、世界中で公開される予定だ。
The sequel to the popular film will be released in the U.S. and then around the world.
・レジ袋有料化を皮切りとして、次々とプラスチックごみ削減のための政策が実施されている。
Starting with the introduction of a plastic bag fee, a series of policies have been implemented to reduce plastic waste.
・東海道新幹線の開業を皮切りとして、各地で新たな新幹線が開業していった。
Starting with the opening of the Tokaido Shinkansen, new Shinkansen lines were opened in various locations.
If you have any questions about this grammar, please comment below.