N+を皮切(かわき)りに
【JLPT N1 Grammar】

文法-意味 grammar meaning

N+を皮切りに

例文

そのミュージシャンのライブは東京とうきょう皮切かわきりに全国ぜんこく12都市とし開催かいさいされる。
The musicians' live performances will be held in 12 cities across Japan, starting in Tokyo.

意味用法
「N+を皮切りに」は「N」を始まりとして、何らかの一連の出来事が起こったり、行為が行われたと言いたい時に使われます。

英語】 
"~ okawakirini" is used to say that some sequence of events or actions took place beginning with the "N."


文法解説】Grammar point 1:

他の形

「~を皮切りにして」や「~を皮切りとして」も「~を皮切りに」と同様の意味で使われることがあります。

1. 今回こんかい事件じけんを皮切りにして次々つぎつぎかくされていた事件じけんあかるみにた。
(=今回の事件を皮切りに
Starting with this incident, a series of hidden incidents came to light.

2. 東京とうきょうを皮切りとしてほか都市としでも次々つぎつぎ緊急事態宣言きんきゅうじたいせんげんされた。
(=東京を皮切りに、)
Starting with Tokyo, other cities declared a state of emergency one after another.

接続  formation

名詞」に接続します。

 N  + を皮切りに
(東京を皮切りに、公開を皮切りに

例文 example sentences

~を皮切りに

・その会社かいしゃは、Aしゃ買収ばいしゅうを皮切りに次々つぎつぎ企業きぎょう買収ばいしゅうして、いまのような巨大きょだい企業きぎょうとなった。
That company became the giant it is today by acquiring companies one after another, starting with the acquisition of Company A.

・その戦闘せんとうでの勝利しょうりを皮切りに、そのくに部隊ぶたい各地かくち反転攻勢はんてんこうせいつよめていった。
Starting with the victory in that battle, the country's units strengthened their reverse offensive throughout the country.

かれはそのテレビ番組ばんぐみへの出演しゅつえんを皮切りに様々さまざまなメディアでげられ、一躍いちやくときひととなった。
His appearance on that TV program was followed by various media coverage, and he became an overnight sensation.

・スタートの号砲ごうほうを皮切りに隊列たいれつ一斉いっせい行進こうしんはじめた。
With the starting gun, the column began to march in unison.

~を皮切りにして

先月せんげつのその議員ぎいん逮捕たいほを皮切りにして今回こんかい汚職事件おしょくじけんかかわった関係者かんけいしゃ次々つぎつぎ逮捕たいほされていった。
Beginning with the arrest of that council member last month, those involved in the current corruption case were arrested one after another.

日本政府にほんせいふはそのくにとの経済協定けいざいきょうてい締結ていけつを皮切りにして今後こんご色々いろいろくに同様どうよう経済協定けいざいきょうていむす予定よていです。
The Japanese government has concluded an economic agreement with that country and plans to conclude similar agreements with many other countries in the future.

今月こんげつリリースのこのきょくを皮切りにして、4かげつ連続れんぞく新曲しんきょくそうとおもっています。
Starting with this song, which will be released this month, we plan to release new songs four months in a row.

~を皮切りとして

人気映画にんきえいが続編ぞくへんがアメリカでの公開こうかいを皮切りとして世界中せかいじゅう公開こうかいされる予定よていだ。
The sequel to the popular film will be released in the U.S. and then around the world.

・レジぶくろ有料化ゆうりょうかを皮切りとして次々つぎつぎとプラスチックごみ削減さくげんのための政策せいさく実施じっしされている。
Starting with the introduction of a plastic bag fee, a series of policies have been implemented to reduce plastic waste.

東海道とうかいどう新幹線しんかんせん開業かいぎょうを皮切りとして各地かくちあらたな新幹線しんかんせん開業かいぎょうしていった。
Starting with the opening of the Tokaido Shinkansen, new Shinkansen lines were opened in various locations.

まさおき
この文法について質問がある方は下のコメント欄に書いてください。
If you have any questions about this grammar, please comment below.

-N1 文法一覧

© 2021 Hedgehog Japanese