文法-意味 grammar meaning
N ならではの
【例文】
この料理はこの町ならではの名物です。
This dish is a specialty unique to this town.
【意味】N1 ならではの N2
「N1」にしかない「N2」
「N1」に特有の「N2」
【用法】
「N2」が「N1」という場所・人・時・物に特有のものであり、他にはないという意味で使われます。
【英語】
"N1 naradewano N2" is used in the sense that "N2" is specific to "N1 (place, person, time, or thing)" not found anywhere else.
【文法解説】Grammar point :
良い事を言う時
「 ならではの」は基本的に、それが素晴らしいといったポジティブな意味で使われることが多く、例文2のように悪いことを言うために使われることは多くない。
1. 若い彼ならではのやり方で、彼は成功した。〇
In the way only a young man could, he succeeded.
2. 若い彼ならではのやり方で、彼は失敗した。✖
In the way only a young man could, he failed.
よく使われる場合
「N1 ならではの N2」の「N1」には、人(組織)、場所などを表す語が良く使われます。
<人、組織、場所など>
3. 専門家ならではの視点からアドバイスをお願いします。
Could you please give us some advice from your unique expert perspective?
4. こちらは技術力をいかした当社ならではの製品です。
This is a product unique to our company that takes advantage of our technological capabilities.
5. その食べ方はこの地域ならではの食べ方です。
Its way of eating is unique to this region.
~は N ならではです
「ならでは」はまた名詞のように扱かわれ、例文6,7のように文の述語に使うこともできます。この場合も「独特」「他にはない」といった意味になります。
6. このようなお墓参りの風習はこの地方ならではです。
This custom of visiting graves is unique to this region.
7. この野菜が食べられるのは、今の季節ならではです。
This vegetable is only available this season.
接続 formation
「名詞」に接続します。
N + ならではの + N
(地元ならではの名物)
(日本ならではの文化)
~は N ならではです
関連文法 related grammar
例文 example sentences
・日本ならではの伝統文化をぜひ体験してみたいです。
I would love to experience Japan's unique traditional culture.
・新しい大臣は、民間人出身ならではの大胆な発想で、改革を進めていった。
The new minister was bold in his reforms, which could only have come from a civilian background.
・旅行に行った時は、その土地ならではの食べ物を食べるべきです。
When you travel, you should eat foods that are unique to the area.
・この作品は、彼ならではの繊細なタッチで人の豊かな表情が描かれています。
This work depicts the rich expressions of people with his unique and delicate touch.
・この保存方法は寒い地方ならではの生活の知恵と言えるだろう。
This method of preservation is a wisdom of life unique to cold regions.
・このワインはこの地方だけでとれるブドウならではの独特な風味で人気です。
This wine is popular for its unique flavor, which can only be obtained from grapes grown in this region.
・一面に広がるラベンダーを見れるのもこの季節ならではです。
This is the only time of year when you can see lavender spreading all over the area.
・ぜひともこの店ならではというメニューを開発したい。
We would like to develop a menu that is unique to this restaurant.
・青春時代ならではの甘酸っぱい経験を今は懐かしく思う。
I now miss the sweet and sour experiences unique to my youth.
・私は子供ならではのその素朴な疑問にどう返答すればいいか迷ってしまった。
I wasn't sure how to respond to that simple question that is unique to a child.

If you have any questions about this grammar, please comment below.