文法-意味 grammar meaning
~ にあたって / ~ にあたり
【例文】
試合に臨むにあたって、チームの戦略をもう一度確認した方がいい。
We should go over the team's strategy again before going into the game.
【意味】 A にあたって B
A の前に B
A のために B
【用法】
「A」という行為や出来事を迎える前の準備、注意、気持ち、必要なこととして「B」と言いたい時に使われます。
【英語】when, before, to,
”~niatatte/niatari" is used when you want to say "B" as a preparation, a precaution, a feeling, or a necessity before an action or event "A."
【文法解説】Grammar point 1:
「~際に」と「~にあたって」の違い
「AにあたってB」は「A」という行為や出来事を迎える前の準備、注意、気持ち、必要なこととして「B」という意味で使われます。
従って、単純に「~時」という意味を表す「際に」とは違い、「B」の内容が「A」のための準備、注意、気持ち、必要なことを述べない場合は、「にあたって」を使うことはできません。
1. 食事をするにあたって、電話がかかってきた。✖
(食事をしている際に、電話がかかってきた。〇)
I got a phone call while I was eating.
以下のような場合はどちらも使用可能です。
2. 薬を服用するにあたっては、用法用量をよく確認してください。
Before taking the medicines, please check the dosage carefully.
3. 薬を服用する際は、用法用量をよく確認してください。
When taking the medicines, please check the dosage carefully.
【文法解説】Grammar point 2:
よく使われるシチュエーション
「にあたって」はフォーマルな表現で、何らかのイベントにおけるスピーチや、本で謝辞を述べる際や、何かを使用する際の注意事項を説明する際に使われることがよくあります。
(1) スピーチで謝辞を述べる
このイベントを開催するにあたって、多くの人にご尽力いただき誠に感謝しております。
I would like to thank many people for their efforts in organizing this event.
(2) 使用上・利用上の注意を述べる
この施設の利用にあたっては、事前の会員登録が必要となります。
To use this facility, you must register as a member in advance.
【文法解説】Grammar point 3:
「AにあたってB」は「A」という行為や出来事の迎える前の準備として「B」という意味で使われるので、「~ために」に置き換えられる場合もあります。
4. 優勝するにあたって、チームの団結が不可欠の要素だ。
Team unity is an indispensable element before winning the championship.
5. 優勝するために、チームの団結が不可欠の要素だ。
In order to win the championship, team unity is an indispensable element.
その他:
・「にあたり」は「にあたって」よりもよりフォーマルな表現です。
・「にあたり」は漢字で書く場合は「に当たり」ですが、通常はひらがなで表記されます。
接続 formation
動詞(辞書形)・名詞に接続して使われます。
V(辞書形) + にあたって/にあたり
V(辞書形) + にあたる + N
N + にあたって/にあたり
N + にあたる + N
関連文法 related grammar
例文 example sentences
・空港を建設するにあたっては事前に周辺住民の理解を得ておく必要があります。
When constructing an airport, it is necessary to obtain the understanding of the surrounding residents in advance.
・この本を出版するにあたり、様々な人に協力していただきました。感謝申し上げます。
Various people helped me with the publication of this book. I would like to thank them all.
・山手線の新駅開業にあたり、今週の土日は一部ダイヤの変更がございます。
Due to the opening of a new station on the Yamanote Line, there will be some changes to the schedule this Saturday and Sunday.
・選挙に出馬するにあたっては多くの選挙資金が必要になります。
When you run for office, you need a lot of campaign funds.
・本日の競技の開催にあたり、審査委員長より注意事項の説明があります。
The chairperson of the judging committee will explain the precautions for today's competition.
・会議室の使用にあたっては、事前に予約システムより申請が必要です。
To use a meeting room, you need to apply in advance through the reservation system.
・本製品の使用にあたり、お客様は契約書の内容に同意したものとみなします。
By using this product, you are deemed to have agreed to the terms of the agreement.
・使用にあたっては、付属の取り扱い説明書をよくお読みの上でご使用ください。
When using the product, please read the attached instruction manual carefully before use.
・海外にペットを連れて行くにあたり必要な手続きは煩雑さを極める。
The procedures required to bring pets overseas are extremely complicated.
・今日この日を迎えるにあたっておしみない協力をしてくれた皆様方に感謝申し上げます。
I would like to thank all of you for your generous help in making this day possible.
If you have any questions about this grammar, please comment below.