例文
①息子は多分3時ごろに帰ってくるだろう。
My son will probably be home around 3:00.
②この部屋には絶対入ってはいけないと言っただろう?
I told you never to enter this room, didn't I?
意味・用法
①「~」が話し手の推量した内容であることを示します。話し手が「多分~だ」と思っている場合に使われます。
② 聞き手に強く同意を求めながら、内容を確認する場合に使われます。この用法の場合は、上がり調子のイントネーションで発話されることもよくあります。
英語
① probably ~
ー”~darou" indicates that "〜" is the speaker's conjecture. It is used when the speaker thinks that "〜" is likely the case.
② ~right? / ~, isn't it? / ~ aren't you?
ー”~darou" is used when the speaker confirms to the listener that "~" while strongly expecting agreement. In this usage, "darou" is often spoken with a rising intonation.
詳しい文法解説 grammar point
▷ 用法①ー推量
論説など話し手をの考えを述べる文章において、書き手がその考えを「絶対確実だ」と思っている場合であっても、断定的な言い方を避け、主張をやわらげるために「だろう」が使われる場合もあります。
この場合は「推量」というよりも「婉曲主張」の用法と言えるでしょう。
▷ 「かもしれない」と「だろう」の違い
話し手がそのことについてどれぐらいの確信度があるかの違いです。「だろう」は「かもしれない」よりも確信度が高い場合に使われます。
また、「だろう」は「多分」と、「かもしれない」は「もしかしたら」と一緒によく使われます。
1. (多分)明日は雨が降るだろう。
It will probably rain tomorrow.
2. (もしかしたら)明日は雨が降るかもしれない。
It may rain tomorrow.
「だろう」とよく使われる副詞
多分、きっと、恐らく、
▷ 別の言い方
丁寧に言いたい場合は、代わりに「でしょう」が使われます。
3. この大会は多分、あのチームが優勝するでしょう。
That team will probably win this tournament.
▷ 用法②ー確認
「だろう」には推量以外に、確認の用法もあります。主に男性が、非常に近い関係にある人物や目下に対して使う表現です。
会話で使われる場合は、最後の「う」は発音されないことも多い。また「だろう」は上がり調子のイントネーションでよく発話されます。
5. あしたの飲み会お前も参加するだろ(う)?
You'll be at the party tomorrow, right?
6. 今日は早く帰ってこいと言っただろ(う)?
I told you to come home early today, didn't I?
接続 formation
V/イ形/ナ形/N(普通形) + だろう
※ナ形と名詞の非過去肯定の形:だ
(男だだろう、好きだだろう)
※ 確認用法の「だろう」が過去の形に接続する場合は、「だ」が省略された以下の形が使われることもあります。またさらに「う」も省略し「買っただろう→買ったろ」となる場合もあります。
(買ったろう、買わなかったろう)
(おいしかったろう、おいしくなかったろう)
(好きだったろう、好きじゃなかったろう)
(間違いだったろう、間違いじゃなかったろう)
関連文法 related grammar

~はず
- JLPT N3 Grammar

~かもしれない
- JLPT N4/N5 Grammar

~でしょう
- JLPT N5 Grammar

~だろうと思う
- JLPT N3 Grammar
例文 example sentences
用法①:推量
・彼はそろそろ空港に到着している頃だろう。
He has probably arrived at the airport by now.
・この教科書は、今の君のレベルでは少し難しいだろう。
This textbook is probably a little difficult for you at your current level.
・彼と会うことは二度とないだろう。
I will probably never see him again.
・彼の助けがなければ、私は多分失敗していただろう。
Without his help, I probably would have failed.
・あの会社は、来年新しいスマートフォンのモデルを発売するだろう。
Probably that company will launch a new smartphone model next year.
・彼は彼女のことを大切にしていないから、そのうちフラれるだろう。
He doesn't care about her and will probably be dumped by her sooner or later.
・彼は将来お金持ちになるだろう。
He will probably be rich in the future.
用法②:確認
・彼を信用してはいけないと言っただろう?
I told you not to trust him, didn't I?
・宿題の締め切りは今日だと一週間前に言っただろう?
I told you a week ago that homework was due today, didn't I?
・私の予想した通り、あのチームが優勝しただろう?
As I predicted, that team won, right?
備考 notes
注1:感動用法
以下の例文にあげるような、何かに感動したときに「なんて」と使われる「だろう」もあります。
・なんておいしい料理なんだろう。
What a delicious dish it is.


If you have any questions about this grammar, please comment below.