V させておく/V せておく
【JLPT N3 Grammar】

意味 grammar meaning

 V (さ) せておく 

例文

①このあとかけるから、子供達こどもたちにも準備じゅんびさせておいて
We're going out later, so let the kids get ready.

②その先生せんせい生徒せいと廊下ろうか一時間いちじかんせておいた
The teacher left the student standing in the hallway for an hour.

おやはあんまり口出くちだしせず、子供こどもやりたいようにさせておくほうがいい。
It is better for parents to let their children do what they want without interfering too much.


意味
使役の「せる/させる」と「~ ておく」が合わさった形



【用法】
①何らか次の行動のために、誰かに命令や指示などをして、前もって準備させると言いたい場合。

②誰かに指示・命令などして、その行為を続けさせると言いたい場合。

③誰かの何らの行為に介入せず、そのままの状態で放置するといいたい場合。

英語
①”~saseteoku"  is used when you want to say that you are going to order or instruct someone to prepare in advance for some next action.

②”~saseteoku" is used when you want to say that you are going to instruct or order someone to continue doing something.

③”~saseteoku" is used when you want to say that you will not intervene in any action of someone and leave it at that.

 


他の形~させとく

カジュアルな会話では「~させておく・~せておく」が「~させとく/~せとく」になります。

 

どもをくるまなかせとく
(=子どもを車の中で待たせておく。)
I leave my children waiting in the car.


接続  formation

 V(使役形) させ + ておく 
 Group1:行かせておく、話させておく
 Group2:食べさせておく
 する:させておく
 来る:させておく

関連文法 related grammar

V ておく
- JLPT N4 Grammar

~させる
- JLPT N4 Grammar

~させられる(使役受身)
- JLPT N3 Grammar

~させてもらう/~させていただく
- JLPT N3 Grammar

例文 example sentences

文句もんくならいたいだけせておけばいい
If they want to complain, let them complain as much as they want.

夏場なつばどもをくるまなかせておくのは危険きけんだ。
It is dangerous to leave children waiting in the car during the summer.

・うちのはゲームをさせておけばいたりせずしずかだから。
My child is quiet and doesn't cry if I let her play games.

・こんな仕事しごとわたしがやらなくても、新入社員しんにゅうしゃいんにでもやらせておけばいいじゃないですか。
I don't have to do this job, why don't you just let the new employees do it?

詳細しょうさい資料しりょう次回じかい会議かいぎまでに部下ぶか用意よういさせておきます
I will have my subordinates prepare the detailed materials before the next meeting.

・いざというときのために、警官けいかん現場げんば待機たいきさせておきます
I'll have a policeman on standby at the scene for emergencies.

今後こんごのために、部下ぶかにもっと経験けいけんさせておいたほうがい
It's better to get your people more experience for the future.

・うちの社長しゃちょう社員しゃいんにこれだけはたらせといて本人ほんにん全然ぜんぜんはたらこうとしない。
Our president makes his employees work so hard, but he doesn't try to work at all.

他人たにんのことなんかにするな。おもいたいようにおもせとけばいいんだ。
Don't worry about what others think. Just let them think what they want to think.

・これ以上いじょう、あいつの勝手かってにはさせておけない
I can't let him do whatever he wants any longer.


ヘッジ―
添削をしてもらいたい方、質問がある方はコメントに書いてください。
If you have any questions about this grammar, please comment below.

© 2021 Hedgehog Japanese