Online Japanese Lessons

たくさんのコメントや質問ありがとうございます。
少しずつですが、できるだけ返信をしていっております。

~という点で(同じ/違う)
【JLPT N3 Grammar】

文法-意味 grammar meaning

という点で(同じ/違う)

例文

私達わたしたち夫婦ふうふは、おかねにはあまり興味きょうみがないというてんている。
My wife and I are similar in that we are not really interested in money.

意味用法
何らかのものを評価したり、比較して、同じ/違うなどと言いたいときに、それがどの要素に着目してのものかをを示すために使われます。

英語
In terms of~, in that ~

 "~toiutende" is used when evaluating or comparing something and saying it is the same/different, etc., while specifying in which point it is so.

その他の用法


文法解説】Grammar point 1:

「~という点で」は、特に複数のものを比較して評価する際によく使われ、述語部分に使われる代表的な語には以下のようなものがあります。

一緒によく使われる語
同じだ、違う、似ている、一緒だ、共通している、優れている、劣っている、etc.

1. サッカーも野球やきゅうもチームスポーツという点でおなだ。
Soccer and baseball are the same in that they are both team sports.

2. 人気にんきはともかく、うたのうまさという点ではあの歌手かしゅのほうがすぐれている
Popularity aside, that singer is superior in terms of singing ability.

※「他の点ではそうではないが」ということを暗示させる形で言いたい場合など後ろに「は」を伴う。

 

接続  formation

V(普通形) + という点で
(買うという点で、買わないという点で
(買ったという点で、買わなかったという点で

イ形(普通形)+ という点で
(安いという点で、安くないという点で
(安かったという点で、安くなかったという点で

ナ形(普通形)+ という点で
(人気だという点で、人気じゃないという点で
(人気だったという点で、人気じゃなかったという点で

N(普通形) + という点で
(子供だという点で、子供じゃないという点で
(子供だったという点で、子供じゃなかったという点で

例文 example sentences

発音はつおんむずかしさという点では、日本語にほんごより中国語ちゅうごくごのほうがむずかしい。
In terms of pronunciation difficulty, Chinese is more difficult than Japanese.

あたまという点で、クラスのなかかれかなものはいない。
In terms of intelligence, no one in the class can match him.

強盗ごうとう万引まんびきも犯罪はんざいという点では一緒いっしょだ。
Robbery and shoplifting are the same in that they are both crimes.

・コミュニケーション能力のうりょくたかという点は、かれのほうがすぐれている。
In terms of communication skills, he is the better of the two.

経験けいけんという点でおとっているが、やるという点でかれけないつもりだ。
I am inferior to him in terms of experience, but I think I have as much motivation as he does.

ついやした時間じかんという点で一緒いっしょでも、効率性こうりつせいという点でおおきくちがう。
In terms of time spent, they are the same, but in terms of efficiency, they are very different.

やすという点では、Aしゃ製品せいひんてる製品せいひんはないが、品質ひんしつはどうなのだろうか。
In terms of cheapness, no product can beat Company A's, but what about quality?

失敗しっぱいわってしまったが、挑戦ちょうせんしたという点で評価ひょうかされるべきだ。
Although it ended in failure, it should be evaluated in terms of the challenge it took on.

かれなんでもわれたことはすぐにやるという点で上司じょうしからられている。
He is liked by his bosses in that he does whatever he is told immediately.

かれがその行為こういをするのをめなかったという点で、あなたにも責任せきにんがあります。
You are also responsible in that you did not stop him from committing the act.

まさおき
この文法について質問がある方は下のコメント欄に書いてください。
If you have any questions about this grammar, please comment below.

-JLPT N3 文法一覧

© 2021 Hedgehog Japanese