文法-意味 grammar meaning
V + ように言う
【例文】
生徒たちに明日までにレポートを提出するように言った。
I told the students to turn in their reports by tomorrow.
【意味】
(~してください、~してほしい、~したほうがいい、等)と言う
【用法】
第三者に対する要求(お願い、命令、指示、アドバイスなどを含む)の内容を聞き手に伝えるために使われます。「~ように言う」の「~」の部分には要求の内容が来ます。
【英語】tell someone to do something
"~youniiu" is used to convey to the listener the content of a request (or an order, instruction, advice, etc.)that was (/ will be ) made to someone. The contents of request goes in the ”~".
【Grammar point】
■ 一緒に使われる動詞
「~ように言う」の「言う」の代わりに、「お願いする、頼む」のような、相手に伝えるという意味を含む他の動詞も使われます。
一緒に使われる動詞の例
命令する、お願いする、アドバイスする、指示する、伝える、頼む、依頼する、注意する、等
1. 息子にもっと勉強するように言った。
I told my son to study harder.
2. 彼女にこの事は誰にも話さないようにお願いした。
I asked her not to tell anyone about this.
3. 彼にスーパーでトイレットペーパーを買ってくるように頼んだ。
I asked him to go to the supermarket and buy some toilet paper.
■ 受身の形
受身(passive)の形は「~ように言われる」になります。
4. ここに駐車した車を動かすように警備員に言われた。
A security guard told me to move the car I parked here.
5. 先生にあとで職員室に来るように言われました。
The teacher told me to come to the teacher's room later.
6. 先生に宿題を忘れないように注意された。
The teacher cautioned/told me not to forget my homework.
■ 聞き手に伝言を頼むとき
聞き手から第三者にその内容(お願い、命令、指示、アドバイス)を伝えてもらう場合は「(第三者)に~よう言ってください」「(第三者)に~よう言ってもらえますか」などが使われます。
7. 彼にもっと勉強するように言ってください。
Tell him to study harder.
8. 社長にもっと残業を減らすようにお願いしてくださいよ。
Please ask the president to reduce our overtime work.
9. あなたから、彼にもっと時間を守るように注意してもらえますか。
Can you remind him to be more punctual?
■ 別の形
「~ように言う」と「に」を省略する形や、「~ようにと言う」と「と」を入れる形が使われる場合もあります。
10. 明日朝早いので、子供に早く寝るように言いました。〇
(=寝るよう言いました。〇)
(=寝るようにと言いました。〇)
I told the kids to go to bed early because I have an early start tomorrow morning.
接続 formation
V(辞書/ない) + ように言う
関連文法 related grammar
例文 example sentences
・あの川は危険なので、近寄らないように親に言われました。
My parents told me to stay away from that river because it was dangerous.
・助けてくれるように、彼にお願いしてみます。
I'll ask him to help us.
・前回のテストの成績が良くなかったので、もっと勉強するように子供に強く言います。
I will strongly tell my child to study more because his score on the last test was not good.
・彼にここの部分をやり直すように言いました。
I told him to redo this part.
・社長に会社に遅刻しないようにと注意された。
The president told me not to be late for work.
・友達から、女性の一人旅は危険なので十分気を付けるようにアドバイスされた。
A friend advised me to be very careful traveling alone as it is dangerous for women.
・この仕事を手伝ってくれるように彼にお願いしてみた。
I asked him to help me with this task.
・その俳優は、もっと感情豊かに演技するよう監督に指示された。
The actor was instructed by the director to act with more emotion.
・A君に、放課後職員室に来るように伝えてもらえますか。
Could you please tell A-Kun to come to the teacher's room after school?
・そのスパイは機密文書を盗んでくるように命令された。
The spy was ordered to steal some classified documents.
・もっと書き順に気を付けるように先生に言われた。
My teacher told me to pay more attention to stroke orders.
If you have any questions about this grammar, please comment below.