~ような()がする/~ように(おも)
【JLPT N3 Grammar】

意味 grammar meaning

~ ような気がする
(~ように思う)

例文
彼は将来成功して、お金持ちになるような気がする
I have a feeling he's going to be successful and rich in the future.

意味用法
はっきりとした根拠はないが、なんとなくそう思うと言いたい時に使います。

英語
-youniomou" is used when you want to say that you have no particular reason to believe something, but you somehow feel that way.


Grammar point

以下のような言葉と一緒によく使われることが多い。

<一緒に使われる言葉>
なんとなく、ちょっと、なぜだかわからないけど、理由は特にないけど、


接続  formation

動詞・イ形容詞・な形容詞・名詞に接続します。

V(普通形) + ような気がする
(来るような気がする、来ないような気がする

い形(普通形) + ような気がする
(少ないような気がする

な形(普通形) + ような気がする
(現在肯定の形:

(駄目なような気がする

N(普通形) + ような気がする
(現在肯定の形:/である

(偽物のような気がする。)
(嘘であるような気がする

関連文法 related grammar

~ように言う
- JLPT N3 Grammar

例文 example sentences

かれうそをついているような気がする
I feel like he's lying.

・なんとなく、明日あしたあめような気がする
For no particular reason, but I feel like it's going to rain tomorrow.

・このものにはなにへんものはいってるような気がする
I feel like there's something weird in this food.

かれはそんなことしないひとように思います
He doesn't seem like the kind of person who would do that.

犯人はんにんはやはり、被害者ひがいしゃ身近みぢか人物じんぶつであるように思います
The culprit still seems to be someone close to the victim.

かれ最近さいきんふとったような気がします
He seems to have gained weight recently.

かれなにかをかくしているように思います
I feel like he's hiding something.

・そのはなしまえだれかから聞いたような気がする
I feel like I've heard that story from someone before.

最近さいきん、あのひとからけられているような気がする
Lately, I feel like that person has been avoiding me.

根拠こんきょのない自信じしんですが、わたしならそのプロジェクトを成功せいこうみちびけるような気がします
It's an unfounded confidence, but I feel like I can make that project a success.


ヘッジ―
添削をしてもらいたい方、質問がある方はコメントに書いてください。
If you have any questions about this grammar, please comment below.

© 2021 Hedgehog Japanese