例文
これ以上被害が拡大するのを防がねばならない。
We must prevent the damage from spreading any further.
意味
~なければならない
用法
「その行為をすることが必要だ」と言いたいときに使われる。「なけれいけない」と同じ意味の硬い表現。
英語 have to ~, need to ~, must ~
"~nebanaranai" is used to mean "have to ~", "need to V" or "must ~".
詳しい文法解説 grammar point
▷ 色々な言い方
~ねばならぬ
「ない」と同じく否定を表す「ぬ」を使った形。「ねばならない」よりさらに硬い表現。
1. どんな犠牲を払ってでも、彼を救わねばならぬ。
No matter what the cost, I must save him.
~ねばなるまい
「ないだろう」という意味を表す「まい」と一緒になった形。
2. 今度の件はかなり重要なので、責任者の私自ら行かねばなるまい。
Since this matter is quite important, I, as the person in charge, will probably have to go myself.
接続 formation
V(ない) + ねばならない
(行かねばならない、食べねばならない)
※する→せねばならない
関連文法 related grammar

V+ざるを得ない
- JLPT N2 Grammar

~なければいけない
- JLPT N4/N5 Grammar
例文 example sentences
・被害が拡大しているので、一刻も早く対策を講じねばならない。
Since the damage is spreading, we must take action as soon as possible.
・一つのミスが命取りになりかねないので、慎重に対応せねばならない。
Since one mistake could be fatal, we must respond with great caution.
・誰が最強なのかそろそろあいつに分からせねばならないだろう。
It's about time we made him understand who's the strongest.
・決勝トーナメントに進出するためには、次の試合に絶対にかたねばならない。
To advance to the final tournament, we absolutely must win the next match.
・これ以上問題が大きくなる前に手を打たねばならない。
We must take action before the problem grows any bigger.
・会社の経営状態が思わしくないので、何割かの社員をクビにせねばならなくなった。
Because the company's performance is poor, we had to lay off some employees.
・どんなことがあっても、あの約束は果たさねばならない。
No matter what happens, I must keep that promise.
・今日中に、この書類を提出せねばならない。
I must submit this document by the end of today.
・悔しいが、彼の方が一枚上手だったと認めねばならないだろう。
It’s frustrating, but I have to admit that he was one step ahead.
・たまには彼に花を持たせてやらねばなるまい。
Sometimes, we should let him have his moment to shine.
・被害が拡大しているので、一刻も早く対策を講じねばならない。
Since the damage is spreading, we must take action as soon as possible.
・一つのミスが命取りになりかねないので、慎重に対応せねばならない。
Since one mistake could be fatal, we must respond with great caution.
・誰が最強なのかそろそろあいつに分からせねばならないだろう。
It's about time we made him understand who's the strongest.
・決勝トーナメントに進出するためには、次の試合に絶対に勝たねばならない。
To advance to the final tournament, we absolutely must win the next match.
・これ以上問題が大きくなる前に手を打たねばならない。
We must take action before the problem grows any bigger.
・会社の経営状態が思わしくないので、何割かの社員をクビにせねばならなくなった。
Because the company's performance is poor, we had to lay off some employees.
・どんなことがあっても、あの約束は果たさねばならない。
No matter what happens, I must keep that promise.
・今日中に、この書類を提出せねばならない。
I must submit this document by the end of today.
・悔しいが、彼の方が一枚上手だったと認めねばならないだろう。
It’s frustrating, but I have to admit that he was one step ahead.
・たまには彼に花を持たせてやらねばなるまい。
Sometimes, we should let him have his moment to shine.

If you have any questions about this grammar, please comment below.
