~ごとき/ごとく
【JLPT N1 Grammar】

文法-意味 grammar meaning

ごとき/~ごとく

例文

軽視

まえごときに、アドバイスされる筋合すじあいはないんだけど。
I don't need advice from you.

比喩・例示

息子むすこには大地だいちにしっかりとむぎごとくつよくなってほしい。
I want my son to be as strong as the wheat that firmly takes root in the earth.

意味
①~なんか(軽視)
②~ように(比喩・例示)

用法
①「N+ごとき」の形で、「N」が取るにたらない人や物事だと思っているという話し手の気持ちを示す。

②「~ごとく」は「~ように」と同じように、「~」が比喩や例示であることを示す。

英語
① "N + gotoiki" indicates the speaker's feeling that "N" is an insignificant person or thing.

② "~ gotoku" indicates that "~" is a metaphor or example, same as "~ as if".


文法解説】Grammar point 1:

用法①:軽視

「N+ごとき」の形で、「Nが大したことではないと思っている」という話し手の態度を表します。「N」には人物が来る場合が多いが、例文のようにそれ以外の言葉にも使われます。

「N+なんか」と似ている表現ですが、「ごとき」は「なんか」に比べ強い表現で、特に人物に対して使った場合はその人物をかなり見下しているという印象を聞き手に与えます。

1. あいつごときける可能性かのうせいなどすこしもない。
There is not the slightest chance of losing to him.

2. ちょっとしたミスごときでそんなにめるなよ。
Don't blame me so much for just a little mistake.


【文法解説】Grammar point 2:

用法②:比喩・例示

ごとく」は「ように」と同じく、「~」が比喩や例示であることを示します。「ように」に比べると使用頻度は少なく、現代ではあまり使われなくなっている表現です。

例文のように「かのように」と同じ意味で「かのごとく」が使われることもあります。

3. かれらは低迷ていめいするJ-POPかい流星りゅうせいごとくあらわれたニュースターだ。
(≒流星のように現れた)
They are new stars who have emerged like meteors in the sluggish J-pop world.

4. なにかにのろわれているかのごとくかれ次々つぎつぎ災難さいなんおとずれた。
(≒何かに呪われているかのように
As if cursed by something, one calamity after another befell him.

色々な形

「~ごとく」は副詞的に使われ、や形容詞を修飾します。後ろに名詞が来る場合は「~ごときN」の形が使われます。文末に来る場合は「~ごとし」となるが、ことわざや格言を除き現代ではほとんど使われない。

5. 彼女かのじょおにごとき形相ぎょうそうかれをにらみつけた。
She glared at him like a demon.

6. 光陰こういんごとし。『ことわざ』
(≒時間は矢のように早く過ぎる)
Time flies like an arrow.

接続  formation

用法①

 N   ごとき  
(素人ごとき、子供ごとき

用法②

 N  + のごとく
(毎度のごとく、流星のごとく

 N(普通形) +(かの)ごとく
※非過去肯定:だ→ /である

ナ形(普通形) +(かの)ごとく
※非過去肯定:だ → /である

イ形(普通形) +(かの)ごとく

V(普通形) +(かの)ごとく

例文 example sentences

用法①:軽視

あいつごときにダメだしをされてしまった。
That guy, such a loser, pointed out what was wrong with my plan.

・プロのかれが、いくらつよいとはいえ一般人いっぱんじんごときけるわけがない。
There was no way that he, a professional, could be defeated by an ordinary person, no matter how strong he was.

一度いちどちいさな失敗しっぱいごときでくよくよしてたらまえすすめない。
If you dwell on one small mistake, you will never move forward.

用法②

かがやける太陽たいようごとくみならす存在そんざいでありたい。
I want to be like the shining sun, illuminating everyone.

いつものごとくかれいた文章ぶんしょうには誤字ごじ脱字だつじがたくさんあった。
As usual, there were many typos in his writing.

毎週まいしゅうごとくかれ遅刻ちこくしないようにと注意ちゅういしているのに、かれ一向いっこうあらためようとしない。
I remind him almost every week not to be late, but he does not make any attempt to change it.

・あまりの臨場感りんじょうかんに、まるで自分じぶんがそのにいるかのごとき錯覚さっかくおちいったのだ。
The sense of presence was so real that I felt as if I was there myself.

・メディアは芸能人げいのうじん不倫問題ふりんもんだい重大事件じゅうだいじけんかのごとくあつかっている。
The media treats the issue of celebrity infidelity as if it were a major incident.

わたしはははまるでこれが今生こんじょうわかかのごとくなみだながしてかなしんだ。
My mother wept and grieved as if this was our last goodbye.

彼女かのじょはまるで何事なにごともないかのごとく平静へいせいよそおっていた。
She pretended to be calm as if nothing had happened.

備考 notes

~如し。

文の述語に言い切りの形で使われる「~如し」の形は現代ではほとんど用いられない。一部ことわざや、格言などに使われているものが残っている程度です。

禍福かふくあざなえるなわ如し。『ことわざ』
(良い事と悪いことはより合わせた糸のように交互にやってくる)
Fortune and misfortune are like a twisted rope.

うごかざることやま如し。『孫子』
Not moving like a mountain.

・ただはるゆめ如し。『平家物語』
Just like a dream on a spring night.

-N1 文法一覧

© 2021 Hedgehog Japanese