文法-意味 grammar meaning
~以前に
【例文】
売り方の問題以前に、その商品自体の魅力があまりないことが問題ではないでしょうか?
Isn't the problem that the product itself is not very attractive before the problem of how to sell it?
結婚相手が見つかるかどうか以前に、私には結婚するお金もない。
I don't have the money to get married before the matter of whether or not I can find someone to marry me.
【意味】
~の問題の前に
【用法】
「X 以前に Y」の形で、発話時点で議論・話題となっている「X」ということの前に「Y」という問題があると指摘するときなどに使われます。
【英語】
"X izenni Y" is used to point out that there is a "Y" issue before the "X" that is being discussed or talked about at the time of utterance.
【文法解説】Grammar point 1:
「以前」は、時間的なことにも使われますが、それ以外にも「X 以前に Y」の形で、発話時点で議論されるていたり、話題となっている「X」の前に「Y」という問題があると指摘するときなどに使われます。
「X」には、以下にあるような形が良く使われます。
N 以前に
A: 早く親孝行できるようになりたいと思っています。
I want to be a person of filial piety soon.
B: 親孝行以前に、まず自立した人間になりなさい。
Before filial piety, you must first become an independent person.
~かどうか以前に
※「どうか」は省略可能
A: 彼は英語が苦手だから、留学先であんまり友達ができないんだって。
He said he is not very good at English, so he doesn't make friends much in his study abroad program.
B: 英語ができるか(どうか)以前に、彼にはコミュニケーションスキルが不足してるんじゃないかな。
I think he lacks communication skills before he can speak English or not.
[肯定] か [否定] か 以前に
※「か」は省略可能
A: こちらは私が作った新メニューなんですが、おいしいでしょうか?
Here is a new menu I made, is it delicious?
B: うーん、おいしい(か)おいしくない(か)以前に、食べたくなるような見た目をしてないね。
Hmmm, before whether it tastes good or not, it doesn't look like something people would want to eat.
接続 formation
N + 以前に
[肯定] か+[否定] か + 以前に
※「か」は省略可能
(行くか行かないか以前に)
(正しいか正しくないか以前に)
(人気か人気じゃないか以前に)
(賛成か賛成じゃないか以前に)
~かどうか + 以前に
※「どうか」は省略可能
(行くかどうか以前に)
(正しいかどうか以前に)
(人気かどうか以前に)
(賛成かどうか以前に)
※以下のように反対の意味を持つ言葉を使うこともあります。
(賛成か反対か以前に)
※後ろに名詞を伴う場合は 「~以前の N」という形になります。
関連文法 related grammar
例文 example sentences
N+以前に
・結婚以前に、まず付き合っている相手も私にはいない。
Before the matter of marriage, I don't even have a partner I'm dating first.
・彼はサッカーの才能がないと嘆いているが、才能以前に、彼には努力の量が全然足りないんだと思う。
He laments his lack of soccer talent, but I think he lacks effort before talent.
~かどうか以前に
・法律に違反するかどうか以前に、人としてそういう行為はすべきではない。
Before whether it is against the law or not, such behavior should not be done as a human being.
・オシャレな格好かどうか以前に、まずは清潔感のある格好をするように気をつけたらいいと思うよ。
I think you should take care to dress cleanly first, before whether or not you are dressed fashionably.
~か以前に
・あの社長にどう提案するか以前に、まず会ってもらう約束をとりつけないと話が始まらない。
Before how to make a proposal to that president, we cannot start the conversation unless we first get an appointment to meet with him.
・どこの会社に就職できるか以前に、大学を卒業できるかどうかが危うい。
Before which company I can get a job, I am in danger of not being able to graduate from college.
[肯定] か+[否定]+か+以前に
・彼がその試合で活躍できるかできないか以前に、その試合のメンバーに選ばれるかどうかも怪しい。
Before he can or cannot perform well in that match, it is doubtful that he will even be selected for that match.
・その人が仕事ができるかできないか以前に、私は約束の時間を守らない奴を信用しないことにしている。
Before whether the person is competent to do the job or not, I would not trust someone who is not on time for an appointment.
[肯定]+[否定]+以前に
・その投資が儲かる儲からない以前に、私は投資そのものに興味がないんです。
Before that investment makes money or doesn't make money, I'm not interested in investing itself.
・おいしいおいしくない以前に、原材料にそんなにコストをかけていたら商売として成り立ちません。
Before it tastes good or not, if you spend so much on ingredient costs, you will not be able to make a business.
If you have any questions about this grammar, please comment below.