~あげく
【JLPT N2 Grammar】

文法-意味 grammar meaning

あげく

例文

わせ場所ばしょながあいだまたされたあげく結局けっきょくかれから今日きょうはいけないと連絡れんらくがあった。
After a long wait at the meeting place, he eventually informed me that he could not make it today.

意味
~たあと結局

【用法】A あげく B
「A」という長い期間や、労力や負担となることの後で、結局「B」という結果になったと言いたい時に使われます。「B」には好ましくない結果が来ることが多いです。

【英語】
”~ageku" is used when you want to say that after " A: long period of time, effort, or burden," things ended up with " B." Often the "B" comes with an undesirable result.


文法解説】Grammar point 1

「~あげく」は、例文(1)のように、最終的に悪い結果になった時に使われます。例文(2)のように良い結果になった場合には基本的には使われません。その場合は、例文(3)のように「~」などが使われます。

(1) 散々さんざんあるまわったあげく結局けっきょく目的もくてきのおみせつけられなかった。
After walking around for a long time, I couldn't find the store I wanted after all.

(2) 散々さんざんあるまわったあげく、ようやく目的もくてきのおみせつけられた
After walking around for a long time, I couldn't find the store I wanted after all.

(3) 散々さんざんあるまわったすえ、ようやく目的もくてきのおみせつけられた。
After walking around for a long time, I finally found the store I wanted.


【文法解説】Grammar point 2

その他の形

例文(4)のように、「あげく」の代わりに「あげくに」と「に」を付ける場合もあります。また、例文(5)のように、「あげくの果てに」が使われることもあります。

(4) わたしまよったあげくに結局けっきょく間違まちがったこたえをえらんでしまった。
I was torn and ended up choosing the wrong answer.

(5) かれわたし意見いけんたいする批判ひはんべただけでなく、あげくのてにわたし人格じんかくまでも否定ひていしてきた。
He not only expressed criticism of my opinions, but to top it all off, he denied my character.

接続  formation

~あげく」は動詞(た形)・名詞に接続します。

 V (た形) た + あげく(に)
(困ったあげく、考えたあげく

 N  の + あげく(に)
(苦労のあげく、口論のあげく

~末
- JLPT N2 Grammar

~あまり/あまりに
- JLPT N2 Grammar

~結果
- JLPT N3 Grammar

~上に
- JLPT N2 Grammar

例文 example sentences

かれはお土産みやげなにうか散々さんざんなやんだあげく結局けっきょくなにわなかった。
He wondered a lot about what to buy as a souvenir, but in the end he didn't buy anything.

わたしまよったあげく最終的さいしゅうてき大学だいがく進学しんがくすることをあきらめた。
After much deliberation, I finally gave up on the idea of going to college.

かれ子供こどもときから非行ひこうはしったあげく、ついには犯罪はんざいおか刑務所けいむしょはいることになった。
He had been delinquent since childhood and eventually committed a crime that landed him in prison.

・その武将ぶしょうみやこわれたあげくとお人知ひとしれずんだのであった。
The warlord was chased from the capital and ended up dying in a faraway land, unknown to anyone.

かんがえにかんがえたあげく彼女かのじょわかれをもうることにした。
After much thought and consideration, I decided to ask her to break up with me.

市役所しやくしょでビザの更新こうしんのためにながあいだたされたあげく申請書類しんせいしょるい不備ふびがあり更新こうしんできなかった。
I had to wait for a long time at the city hall to renew my visa, but ended up not being able to do so due to incomplete application documents.

かれ散財さんざいかぎりをくしたあげくおや借金しゃっきんまですることになった。
He went on a spending spree and eventually ended up in debt to his parents.

苦労くろうあげくそだてあげたのに、わたし息子むすこいまはたらきもせずいえでゴロゴロしている。
After all the hard work I put into raising him, my son now sits at home, not even working.

口論こうろんあげく、ついには片方かたほうおとこしてしまった。
After an argument, one man finally punched out the other.

・そのきゃく散々さんざんいしたあげく、おかねはらわずにかえってしまった。
The customer drank and ate a lot and eventually left without paying.


まさおき
この文法について質問がある方は下のコメント欄に書いてください。
If you have any questions about this grammar, please comment below.

-JLPT N2 文法一覧

© 2021 Hedgehog Japanese